Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «américains ont opté très clairement » (Français → Anglais) :

La majorité de ces études viennent des États-Unis ou de pays anglophones, et cela a pour effet de teinter quelque peu la vision des choses, parce qu'on sait que nos voisins américains ont opté très clairement pour une approche répressive dans le domaine des drogues illicites.

Most of these studies come from the United States or from English-speaking countries, which tends to colour their perspective somewhat, since we know that our neighbours to the south have very clearly opted for a punitive approach to illegal drugs.


Les producteurs américains ont dit très clairement au gouvernement américain que si le groupe spécial appuie la position canadienne, ils veulent faire instaurer le même système qu'au Canada.

If the panel supports the Canadian position, the U.S. producers, who have said very clearly to the U.S. government that if the panel supports the Canadian position, want the same system as the Canadians.


Or, les Américains ont précisé très clairement qu'ils n'étaient pas intéressés à administrer le dollar américain en collaboration avec qui que ce soit.

The United States has made it absolutely clear that they're not interested in running the U.S. dollar in cooperation with anybody.


Il faut aussi souligner très clairement que les Américains ont les mêmes procédures parlementaires que nous: ils ont le Congrès des États-Unis, avec lequel il est très difficile de traiter en raison, précisément, de ses sentiments protectionnistes, mais nous travaillons de concert, et nous développons nos relations.

It also must be made very clear that the Americans have the same parliamentary procedures: they have the US Congress, which is very difficult to deal with precisely because of protectionist feeling, but we are working together and developing our relations.


Lorsqu’on considère la situation de l'économie ou des droits de l'homme, le progrès des institutions démocratiques et la liberté des médias, les performances de la Géorgie sont celles d'un pays qui a très clairement opté pour la voie de la démocratie, et qui progresse de façon plus satisfaisante que les autres.

When considering the situation of the economy or human rights, progress of democratic institutions and media freedom, Georgia’s performance is that of a country which has very clearly chosen the road of democracy and is moving forward more successfully than the rest.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dès l'été dernier, nous avons opté très clairement en faveur de l'option des Nations Unies alors que le débat s'orientait aux États-Unis et en Grande-Bretagne vers une intervention unilatérale.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, since last summer, we have been very clear in our support for the United Nations option, while the United States and Great Britain were leaning toward a unilateral intervention.


Pour ce qui est des États-Unis, mentionnés par M. Sjöstedt, Mme Hassi et Mme Korhola, entre autres, je dois vous annoncer qu’au cours de nos discussions avec les autorités américaines, nous avons affirmé très clairement que nous considérions que la coopération concernant la recherche et le développement de nouvelles technologies, ainsi que la diffusion des nouvelles technologies, étaient très importante, mais nous ne considérons pas qu’il s’agisse d’un premier pas en avant, car c’est un sujet sur lequel, de toute façon, nous sommes d’accord.

With regard to the United States, mentioned by Mr Sjöstedt, Mrs Hassi and Mrs Korhola among others, I have to tell you that during our discussions with the United States authorities, we were very clear that we consider that cooperation in research and development of new technologies and the deployment of new technologies is very important, but we are not going to consider this a first step forward because it is something on which we in any case agree.


En dépit de l'adoption, entre-temps, de la Farm Bill américaine, nous ne devrions pas relâcher nos efforts en vue de veiller à ce que notre politique agricole commune puisse faire face à l'avenir, et ce notamment parce que cette nouvelle loi américaine évoque très clairement le principe du "faites ce que je dis, pas ce que je fais".

Although the US Farm Bill has now been adopted, we should keep up our efforts to make our common agricultural policy more viable for the future. I say that not only because the new Farm Bill is very much a case of do as I say, not do as I do.


Le président américain a dit très clairement, dans le discours sur l'état de l'Union, que son gouvernement prendrait la défense de ses agriculteurs dans cette guerre commerciale.

They will not, in my opinion, get away from subsidies. The American President, in his State of the Union address, said very clearly that his government will stand behind their farmers in this so-called trade war.


Le président du Health Science Committee nous a dit très clairement que, du point de vue américain, il s'agissait d'un dossier économique et non environnemental.

The chairman of the Health Science Committee spelt out, from the American point of view, that this was an economic issue, not an environmental one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

américains ont opté très clairement ->

Date index: 2021-12-24
w