Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons affirmé très » (Français → Anglais) :

Nous avons affirmé très clairement le fait que nous allions interviewer seulement les hommes.

We made it quite clear that we were only interviewing men.


Dans nos relations avec la Première nation, nous avons affirmé très clairement aux membres de la communauté qu'il allait falloir une loi pour faciliter la mise en oeuvre de certaines parties de l'accord.

In our dealings with the first nation, we asked that it be made very clear to the people in the community that legislation was going to be required to facilitate the implementation of some parts of this particular agreement.


Le leader du gouvernement a beau hocher la tête, il n'en demeure pas moi que nous avons affirmé très clairement, lorsqu'il a comparu devant nous, que nous n'avions absolument rien à redire au sujet de sa compétence en tant que vérificateur.

The leader of the government may shake her head, but we made it absolutely clear when he was before us that we had no quarrel with his competence as an auditor.


Nous avons affirmé très clairement que, si de tels cas se présentent, la réponse est claire.

We have stated quite clearly that, if such cases should arise, there is a clear answer.


Indépendamment de la situation politique à l'époque, et grâce notamment à l'initiative de la députée de Halifax, nous avons affirmé très clairement, de tous les côtés de la Chambre, qu'il était important d'appuyer une résolution nous enjoignant d'envisager la réduction de la pauvreté dans le monde mais demandant aussi au Canada de respecter son engagement.

Regardless of the political circumstances that existed at the time, we made it abundantly clear on all sides of the House that it was important, thanks in many measures to the member for Halifax, to support a resolution to ensure that we look at global poverty reduction but that Canada also respect its commitment.


Pour ce qui est des États-Unis, mentionnés par M. Sjöstedt, Mme Hassi et Mme Korhola, entre autres, je dois vous annoncer qu’au cours de nos discussions avec les autorités américaines, nous avons affirmé très clairement que nous considérions que la coopération concernant la recherche et le développement de nouvelles technologies, ainsi que la diffusion des nouvelles technologies, étaient très importante, mais nous ne considérons pas qu’il s’agisse d’un premier pas en avant, car c’est un sujet sur lequel, de toute façon, nous sommes d’accord.

With regard to the United States, mentioned by Mr Sjöstedt, Mrs Hassi and Mrs Korhola among others, I have to tell you that during our discussions with the United States authorities, we were very clear that we consider that cooperation in research and development of new technologies and the deployment of new technologies is very important, but we are not going to consider this a first step forward because it is something on which we in any case agree.


Deuxièmement, en ce qui concerne le développement durable, nous avons trouvé un certain nombre d’affirmations très intéressantes dans les déclarations finales que nous avons reçues.

Secondly, on the subject of sustainable development, we find a number of very interesting statements in the final declarations that we have received.


Je pense que nous avons affirmé très clairement dans notre intervention que nous n'avons pas d'objection à ce que le gouvernement essaie de jouer un rôle plus important dans la surveillance des gens qui entrent au pays ou qui en sortent.

I think we stated very clearly in our points that we do not have any objection to the government trying to play a more important role in monitoring who enters this country and who leaves this country.


Permettez-moi de citer les principaux changements : premièrement, nous avons affirmé très nettement le principe de l'égalité de jeu, c'est-à-dire un accès égal pour tous les prestataires s'ils remplissent les conditions.

I would just like to list the key amendments. First, we have given great emphasis to the principle of the level playing field, that is to say equal access for all providers as long as they meet the requirements.


Nous l'avons régulièrement affirmé et avons été très clairs sur ce point dans le rapport de M. Van Hulten, daté du 19 janvier, plus précisément aux paragraphes 10 et 11.

We have spelt this out again and again, and also made it very clear in Mr Van Hulten’s report of 19 January, in paragraphs 10 and 11 to be precise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons affirmé très ->

Date index: 2023-08-11
w