Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "américaine était déjà " (Frans → Engels) :

L'avion de l'équipe américaine était déjà en vol avant d'avoir obtenu des autorités taïwanaises l'autorisation d'entrer dans leur pays.

The American team was actually in the air before the Taiwanese authorities finally agreed to allow it entry.


La propagande anti-américaine, qui était déjà active il y a deux ans au sein de la commission CIA, est revenue sous la forme d’une question orale sur les vols de la CIA en Europe.

Anti-US propaganda, already active in the CIA committee two years ago, has returned in the oral question on CIA flights in Europe.


Il convient de rappeler à cet égard que le tarif unique initialement proposé par la Commission lors des premières discussions avec les pays latino-américains (230 euros la tonne) était déjà inférieur au niveau considéré comme adapté pour maintenir la situation des échanges.

It should be remembered that the single tariff originally put forward by the Commission during the initial discussions with the Latin American countries (€ 230 per tonne) was already below what was considered necessary in order to keep trade going.


Comment se fait-il qu'un prisonnier de guerre américain était déjà là? Il était là parce qu'il s'était enrôlé dans l'armée canadienne, alors que les Américains discutaient toujours quant à savoir s'ils devaient ou non participer au conflit (1055) Les Américains ont appris, en partie grâce à nous, mais aussi à cause de certains autres événements, que l'isolationnisme est une erreur.

He was there because he had enlisted in the Canadian army when the Americans were still involved in a debate about whether they should or should not participate (1055) The Americans learned, I think partly from us as well as from other events, the error of isolationism.


Plus tôt aujourd'hui, le ministre des Affaires étrangères a confirmé que la décision du gouvernement était déjà prise lorsque le premier ministre a fait ses déclarations trompeuses ici à la Chambre et que, en plus, cette décision avait déjà été communiquée à Condoleezza Rice, à nos voisins américains.

The foreign affairs minister earlier today confirmed that the government decision was not only already made when the Prime Minister made his misleading statements here in the House, but the government's decision had already been communicated to Condoleezza Rice, to our American neighbours.


considérant que les dépenses totales des administrations publiques de l’Union européenne sont passées de 35 % du PIB en 1970 à 46 % du PIB en 2000, alors que la part de l’investissement public a chuté de 4 % du PIB en 1970 à 2 % en 2000; même en admettant que de nouvelles formes de partenariats privé-public y aient contribué, notamment pour le financement des infrastructures de réseau, cette évolution contraste nettement avec l’expérience américaine, où l’investissement public était déjà de l’ordre de 3% dans les années 1970, et est ...[+++]

considering that general government expenditures in the E.U. increased from 35% of GDP in 1970 to 46% of GDP in 2000, whereas the share of public investment felt from 4% of GDP in 1970 to 2% in 2000. Even by admitting that new forms of private-public partnership helped especially for the financing of network infrastructures, this development is in clear contrast to the US experience, where public investment was already around 3% during the 70 and remained fairly stable around this level up to now.


Lorsque notre gouvernement est arrivé au pouvoir en 1993, l'économie américaine était déjà sortie de la récession de 1991 et elle avait amorcé une période de forte croissance, qui se poursuit encore actuellement.

When this government assumed office in 1993, the US economy had already recovered from the 1991 recession and had begun a period of strong growth that has continued to this day.


En effet, la version 3 était déjà plus faible que la version 2, à la suite des remarques de l’industrie américaine, relayée par le gouvernement américain.

Version 3 is already much weaker than Version 2 following the comments of US industry as relayed by the US Government.


En effet, la version 3 était déjà plus faible que la version 2, à la suite des remarques de l’industrie américaine, relayée par le gouvernement américain.

Version 3 is already much weaker than Version 2 following the comments of US industry as relayed by the US Government.


Le Sénat américain était déjà en grande partie élu lorsque cette modification a été adoptée.

The Senate was largely elected by the time that happened.


w