Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement était déjà " (Frans → Engels) :

Nous ne devrions pas oublier que le gouvernement était déjà faible avant la catastrophe et qu’il n’avait pas la majorité au sénat, ce qui signifie qu’une crise de l’exécutif pourrait se profiler.

We should not forget that the government was already weak before the disaster and without a majority in the Upper House, meaning a crisis of the executive could be in the offing.


12. souligne qu'avant le séisme, Haïti était déjà l'un des pays les plus pauvres de l'hémisphère occidental, une grande partie de sa population dépendant de l'aide internationale pour ses denrées de consommation courante; souligne, compte tenu de l'inefficacité des infrastructures et des services sociaux ainsi que de l'affaiblissement du gouvernement, que le temps est venu d'aider Haïti à devenir un pays économiquement et politiquement fort et autonome;

12. Stresses that before the earthquake Haiti was already one of the poorest countries in the Western hemisphere with many of its people relied on foreign aid for their daily staples; with ineffective infrastructure, and social services, as well as a weakened Government, stresses that now is the time to help Haiti become an economically and politically strong and self sustaining country;


En divisant l'intervention dans la zone II en plusieurs centaines d'appels d'offres, les coûts ont été multipliés, et les soumissionnaires qui souhaitaient couvrir la zone II ont ainsi été limités dans leur action. Les interventions conjointes du gouvernement central en faveur de la technologie de la TNT, comme il a d'ores et déjà été expliqué aux considérants 88 et 89, les références spécifiques à la TNT dans les appels d'offres et la nécessité de participer à des centaines d'appels d'offres différents sont autant de messages forts e ...[+++]

Splitting up the intervention in Area II in several hundred individual tenders has multiplied the costs, which amount to a significant entry barrier to any bidder wishing to cover the entire Area II. The combination of central government interventions in favour of DTT technology, as explained in paragraphs 88 and 89, specific tender references to DTT and the need to enter into hundreds of different tender procedures therefore sent a strong signal to other platform operators that participating in such tenders would not be commercially justified.


Il en était déjà question avant que je devienne député européen; peu de temps après, un ministre du ministère britannique du travail et des pensions m’a demandé de soutenir la position du gouvernement, qui souhaitait le maintien des opt-outs . C’est naturellement ce que j’ai fait.

It has been around since before I was an MEP, shortly after which a minister from the UK’s Department for Work and Pensions asked me to support HMG’s position to retain the opt-outs. Naturally, I did so.


Dans une communication de 2005, la Commission s'était déjà engagée à soutenir la gouvernance dans les pays d'Amérique latine.

In a 2005 Communication, the Commission undertook to support governance in Latin America.


51 % de ses fonds propres ont déjà été vendus et le gouvernement était en cours de négociation pour vendre le reste.

51 % of the equity of the company had already been sold and the government were in negotiations to sell the rest of the company.


Dans une communication de 2005, la Commission s'était déjà engagée à soutenir la gouvernance dans les pays d'Amérique latine.

In a 2005 Communication, the Commission undertook to support governance in Latin America.


BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée ...[+++]

BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.


Ce qui est maintenant écrit était déjà possible par le passé, mais cela va certainement encourager les gouvernements des pays ACP, lorsqu'ils négocient les Documents stratégiques nationaux, à inclure plus systématiquement les parlements.

What is now provided for was already possible in the past, but is sure to encourage the governments of the ACP countries to involve parliaments more systematically in their negotiations on national strategy documents.


Face à cette situation, le Conseil militaire invite en mars 1993 M. CHEVARDNADZE, qui était déjà le Président du nouveau Parlement, à diriger le Conseil d'Etat, nouvel organe provisoire de gouvernement civil.

In view of this situation, the military Council invited Mr SHEVARDNADZE, who was already President of the new Parliament, to lead the State Council, a new provisional civil government body, in March 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement était déjà ->

Date index: 2022-09-19
w