Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "améliorations pourront encore " (Frans → Engels) :

J’espère que les rapporteurs pourront encore apporter des améliorations car sans cela, je ne pourrai pas voter pour cette révision du traité.

I hope that the rapporteurs can still make improvements as otherwise, I cannot vote in favour of this revision of the Treaty.


Le système est donc dynamique, il évolue constamment et, bien entendu, des améliorations pourront encore y être apportées à l'avenir.

The system is therefore dynamic and is being constantly upgraded, and of course, additional enhancements can be made to it in the future.


Considérant la faiblesse des structures et la faible volonté du gouvernement, considérez-vous que les améliorations qu'on pourrait espérer seront encore trop lentes et ne pourront pas vraiment régler, dans un délai raisonnable, les problèmes de violations répétées des droits des travailleurs?

Given the weak structures in place and the weak will shown by the government, do you think that improvements we should expect to see will still take too long to materialize and will not really address the issue of repeated violations of workers' rights within a reasonable timeframe?


On s’attend à une amélioration du rendement des futures centrales et à des réductions de coût pour le captage du CO2 dans un proche avenir, en même temps que les bénéfices secondaires dérivés du captage et du stockage du CO2 (comme l’injection de CO2 dans l'extraction pétrolière améliorée) pourront encoreduire le coût net de certaines opérations de captage et de stockage du CO2 dans la production d’électricité.

Gains in the efficiency of future plants and reductions in CO2 capture costs are expected in the near future, while the side-benefits of CCS (such as use of CO2 streams for Enhanced Oil Recovery) will further reduce the net costs of particular CCS operations in power generation.


La compétitivité de l'industrie chimique est recherchée par le biais d'incitants destinés à soutenir l'innovation et le remplacement graduel des produits qui présentent les plus grands dangers. D'autres améliorations pourront encore être apportées demain en adoptant certains amendements présentés par M. Lange et d'autres collègues, en particulier en faveur des petites entreprises.

Other improvements can be included tomorrow if we adopt the amendments tabled by Mr Lange and other Members, benefiting smaller business, in particular.


La Commission a l’intention de renforcer ses activités vis-à-vis de la Chine et espère améliorer encore le cadre dans lequel les entreprises européennes et chinoises pourront opérer.

The Commission intends to strengthen its activities vis-à-vis China and hopes that this can lead to an improved framework for the benefit of EU and Chinese business.


J’espère que le temps qui nous reste sera mis à profit pour approuver cette proposition avec une majorité aussi large que possible et examiner les amendements qui pourront encore l’améliorer.

I consequently hope that the time remaining will be used to approve this proposal with as large as possible a majority and to see what amendments might contribute to its further improvement.


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


appeler d'une décision de le faire avant tout par l'entremise d'une demande de reconsidération plutôt que d'aller en appel sont encore une fois de plus un ensemble de mesures qui pourront améliorer le sort des aînés de nos deux sociétés.

instead of appeals are two more examples of measures aimed at improving the lot of the elderly in both our societies.


Plus vite les évolutions salariales et budgétaires présentes et attendues incorporeront l'objectif de stabilité des prix, plus vite les taux d'intérêt pourront être encore réduits substantiellement sur une base saine. Car une baisse des taux d'intérêt réalisée sur cette base constituerait un élément essentiel pour améliorer les perspectives de la Communauté à court terme.

The sooner current and expected pay and budgetary trends incorporate the price stability objective, the sooner interest rates can be further reduced substantially on a sound basis, for lower interest rates, achieved on this basis, represent an important element to boost short-term prospects in the Community.


w