Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amorçant des discussions constructives afin » (Français → Anglais) :

La Commission et TenneT mènent des discussions constructives afin de mettre au point une série d'engagements susceptible d'apaiser ces craintes.

The Commission and TenneT are in constructive discussions to design a set of commitments that could address these concerns.


L'Union devrait donc envisager d'ici à 2013, à la lumière des discussions menées avec ses partenaires internationaux au sein du Groupe d'action financière (GAFI), de réviser la législation antiblanchiment de l'UE afin d'accroître la transparence des personnes morales et des constructions juridiques.

The EU should therefore consider by 2013, in the light of discussions with its international partners in the Financial Action Task Force, revising the EU Anti-Money Laundering legislation to enhance the transparency of legal persons and legal arrangements.


Nous voudrions aller plus loin dans certains domaines, raison pour laquelle, durant les prochaines semaines, nous organiserons des discussions constructives afin de trouver une issue positive.

In some areas we would like to go further and, therefore, in the next few weeks we will be holding constructive discussions in order to find a positive solution.


Pourquoi le ministre des Affaires indiennes ne suit-il pas l'exemple du gouvernement libéral précédent, des premiers ministres provinciaux et du chef national Phil Fontaine, en amorçant des discussions constructives afin de régler les problèmes très réels auxquels se heurtent les Premières nations?

Why does the Minister of Indian Affairs not follow the lead of the previous Liberal government, the provincial premiers and National Chief Phil Fontaine and begin constructive talks to resolve the real issues facing first nations?


Il ne faut toutefois pas oublier qu’au cours de la prochaine période de programmation, il sera temps d’amorcer des discussions au niveau régional afin de permettre la création de partenariats non seulement au niveau local et régional, mais aussi au niveau national ou transnational.

However, we must not overlook the fact that, during the coming programming period, it is time to initiate the discussions at regional level so that partnerships can be established not only at local and regional level, but at national or transnational level as well.


À la suite de discussions constructives au sein du Parlement européen, nous avons réussi à fixer des prix plafonds afin de réduire considérablement, d’un côté, les frais d’itinérance pour les clients et, de l’autre côté, de laisser suffisamment de marge aux opérateurs de téléphonie mobile pour rivaliser sur les prix.

Following constructive discussions in the European Parliament, we managed to set price caps so that on the one hand, the roaming costs incurred by customers will be considerably reduced and, on the other hand, there will be enough room for mobile operators to compete on price.


Nous voulons rencontrer de hauts responsables politiques afin d'avoir une discussion constructive.

We want to have it at a high political level in order to have a meaningful discussion.


Nous voulons rencontrer de hauts responsables politiques afin d'avoir une discussion constructive.

We want to have it at a high political level in order to have a meaningful discussion.


Je n'ai absolument pas d'objection et j'encourage tous les députés à appuyer cette motion qui vise à garantir que le Parlement sait ce qui se passe et qu'il est en mesure de poser des questions et d'amorcer des discussions publiques afin que les Canadiens soient bien informés.

I have absolutely no problem and I would encourage all members of parliament to support the motion which asks for parliament to know what is going on, to be able to ask questions about what is going on, and to be able to bring it into the public forum so that the Canadian public knows what is going on.


Nous nous sommes adressés aux dirigeants de l’industrie pour voir de quelle façon ils peuvent investir dans la formation des détenus afin que nous puissions les former et, en retour, en faire des travailleurs pour eux. Par exemple, nous avons amorcé des discussions avec quelques-unes des grandes entreprises de construction au pays.

So we've started, for example, discussions with a couple of the major construction companies across the country.


w