Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amis excusez-moi " (Frans → Engels) :

Et ce que je dois vous dire en tant que commissaire au développement, qui a la charge notamment des pays ACP, des rapports politiques et du dialogue politique avec l'Afrique, je dois vous dire que nous n'avons pas - excusez-moi de vous le dire - ce droit d'imposition coercitif consistant à dire à nos amis africains: "Vous pouvez inviter tout le monde sauf celui-là!".

Speaking as the Commissioner for Development and Humanitarian Aid, with special responsibility for the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries and for political relations and dialogue with Africa, I have to tell you – and I am sorry to have to say this – that we do not have the right of coercion that enables us to say to our African partners: ‘You can invite anyone apart from him’.


C’est pourquoi il importe de suivre la voie tracée par Jean Monnet et d’emprunter le chemin d’une Europe communautaire. Chers amis - excusez-moi d’utiliser une formule courante dans mon parti, mais comme nous parlons aujourd’hui de la Constitution, nous sommes tous unis sans pour autant gommer nos différences -, il ne faut pas que l’intergouvernementalisme ou la coopération entre les gouvernements façonnent l’Union européenne, ni aujourd’hui ni demain.

That is why it is right that we should follow Jean Monnet’s directions and go down the road that leads to Europe as a community, and, my dear friends – I apologise for using an expression current in my own party, but, as we are talking about the Constitution today, we are somehow joined together as one, not that our differences should be obscured – neither now nor in the future must it be intergovernmentalism or cooperation between governments that shapes the European Union.


- Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, chers amis des associations qui arrivez dans les tribunes - excusez-moi si je parle un peu lentement, mais c'est une première aujourd'hui puisque notre débat est traduit en langage des signes, et je voudrais dire à la Commission que j'ai également fait traduire ce rapport en braille - c'est la première fois qu'une assemblée parlementaire effectue ce type de travail.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, our guests from the organisations who are taking their seats in the public gallery, forgive me if I am speaking somewhat slowly, but today is the first time that our debate will be interpreted using sign language, and I would like to inform the Commission that I have also had this report translated into Braille, and this is the first time that a parliamentary assembly has done this.


Excusez-moi, mais j'aimerais apporter une précision ici, lorsque vous nous dites que nous avons précipité les négociations.C'est en 1994 qu'il a été décidé de tenir des discussions au sein de l'OMC lors du cycle de 1999-2000, avant même que l'AMI existe. Il appartiendra donc encore aux ministres de décider à Seattle s'il convient de négocier à ce moment-là la question des investissements.

With respect, just as a point of clarification here, where you say to enter into talks so soon.the talks for the WTO in the 1999-2000 round were decided upon in 1994, prior to there ever having been an MAI. So it will still be up to the ministers in Seattle to determine whether investment is put on the table at that time.


Manon, qui se trouve à mes côtés, peut avoir besoin d'un répondant si elle a oublié sa carte d'identité alors qu'elle habite à 10 minutes de là, et pourquoi lui causer des difficultés en lui disant « excusez-moi, mais il vous faut retourner chez vous chercher votre carte d'identité », étant donné que même si elle n'a peut-être pas de carte d'identité, je suis son ami depuis plus de 10 ans et je la connais mieux que personne.

Manon, who is next to me, if she needs someone to vouch and she forgets her ID and perhaps lives 10 minutes away, because of difficulties she could be facing, I'm saying, ``Sorry, go back home and get your ID,'' even though she may not have ID; but I'm there as Manon's friend for over 10 years, who knows her better than anybody.




Anderen hebben gezocht naar : nos amis     pas excusez-moi     communautaire chers amis     amis excusez-moi     chers amis     tribunes excusez-moi     mais     excusez-moi     disant excusez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amis excusez-moi ->

Date index: 2025-03-12
w