Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aminés basiques caractéristiques décrits ci-dessus » (Français → Anglais) :

pour laquelle il a été démontré (directement ou par déduction) que le virus possède de multiples acides aminés basiques dans la fraction C-terminale de la protéine F2 et une phénylalanine au niveau du résidu 117, c'est-à-dire de la fraction N-terminale de la protéine F1. Le terme «multiples acides aminés basiques» se réfère à la présence d’au moins trois acides aminés correspondant à l’arginine ou à la lysine entre les résidus 113 et 116. En l’absence de démonstration des multiples acides aminés basiques caractéristiques décrits ci-dessus, il convient de caractériser le virus isolé en déterminant son indice de pathogénicité intracérébral ...[+++]

multiple basic amino acids have been demonstrated in the virus (either directly or by deduction) at the C-terminus of the F2 protein and phenylalanine at residue 117, which is the N-terminus of the F1 protein; the term ‘multiple basic amino acids’ refers to at least three arginine or lysine residues between residues 113 and 116; failure to demonstrate the characteristic pattern of amino acid residues as described in this point re ...[+++]


«Les moulins devront procéder à la qualification des huiles produites sur la base des caractéristiques physico-chimiques et sensorielles de l’huile de l’appellation d’origine “Montes de Toledo” décrites ci-dessus.

‘Oil mills must classify the oils produced on the basis of the physico-chemical and organoleptic characteristics of “Montes de Toledo” oil described above.


Les autres unités qui sont aussi traitées comme des institutions financières captives sont les unités qui présentent les caractéristiques des entités à vocation spéciale telles que décrites ci-dessus, y compris les fonds d’investissement et les fonds de pension, et les unités utilisées pour posséder et gérer le patrimoine des individus ou des familles, ou émett ...[+++]

Other units that are also treated as captive financial institutions are units with the characteristics of SPEs as described above including investment and pension funds and units used for holding and managing wealth for individuals or families, issuing debt securities on behalf of related companies (such a company may be called a conduit), and to carry out other financial functions.


Les autres unités qui sont aussi traitées comme des institutions financières captives sont les unités qui présentent les caractéristiques des entités à vocation spéciale telles que décrites ci-dessus, y compris les fonds d’investissement et les fonds de pension, et les unités utilisées pour posséder et gérer le patrimoine des individus ou des familles, posséder ...[+++]

Other units that are also treated as captive financial institutions are units with the characteristics of SPEs as described above including investment and pension funds and units used for holding and managing wealth for individuals or families, holding assets for securitisation, issuing debt securities on behalf of related companies (such a company may be called a conduit), securitisation vehicles and to carry out other financial functions.


Les caractéristiques morphologiques et reproductives de la race constituent elles-mêmes la preuve de son excellente adaptation aux spécificités de l’aire géographique et du mode de production décrites ci-dessus.

The morphological and breeding characteristics of the breed are evidence of the excellent way in which they have adapted to the peculiarities of the geographical area and the abovementioned method of farming them.


La récolte à l'aide de bâtons et dans des sacs ne dépassant pas 50 kg, le transport immédiat (normalement le jour même) vers le moulin et le broyage rapide confèrent au produit ses caractéristiques de qualité décrites ci-dessus.

Collecting by beating the trees with a stick, collecting in bags no bigger than 50 kg, immediate transportation (normally the same day) to the olive press and quick pressing result in its good characteristics as explained above.


Dans le volume trois de son étude, le Comité a indiqué que de nombreux pays aux prises avec des régimes de soins médicaux coûteux, inefficaces ou mal adaptés aux besoins (par exemple le Royaume-Uni, la Suède et les Pays-Bas) avaient déjà lancé des processus de réforme visant à éliminer les caractéristiques monopolistiques décrites ci-dessus en séparant les diverses fonctions du système de soins de santé tout en préservant l’accès universel à des services de santé publics.

In Volume Three of its study, the Committee reported that many countries faced with costly, inefficient or unresponsive health care systems have already embarked on reforms aimed at getting rid of the monopoly characteristics described above by separating the various health care functions while maintaining universal access to publicly insured health services. Examples include Sweden, the United Kingdom and the Netherlands.


1.2.3.2 Les caractéristiques indiquées ci-dessus doivent être satisfaites par un avertisseur qui a été soumis à l'essai décrit au point 1.2.2 ci-dessus et qui est alimenté à des tensions d'alimentation entre 115 % et 95 % de sa tension nominale.

1.2.3.2 The requirements stated in item 1.2.3.1 above must be satisfied by a warning device which has been submitted to the test described in item 1.2.2 above and which is supplied with a voltage of between 115% and 95% of its rated voltage.


Ce programme prévoit en particulier : des directives ONP spécifiques pour les lignes louées et la téléphonie vocale; l'établissement, pour le 1er janvier 1991, des interfaces techniques et des caractéristiques de service concernant la transmission de données à commutation de paquets et le RNIS, qui pourront être rendues obligatoires conformément à la procédure décrite ci-dessus; l'adoption des conditions ONP sous la forme de recommandations pour le 1er juillet 1991 et le 1er janvier 1992, respectivement pour la ...[+++]

In particular, this programme provides that : there will be specific ONP Directives for leased lines and voice telephony; by 1 January 1991, technical interfaces and services features concerning packet-switched data transmission and the ISDN will be established and could be made mandatory according to the procedure mentioned above; ONP conditions will be adopted in the form of recommendations by 1 July 1991 and 1 January 1992 for packet-switched data transmission and the ISDN respectively; the Council will examine Commisson proposals in 1992 and thereafter by which the recommendations mentioned above would be transposed into directive ...[+++]


Il convient de souligner qu'il n'y aura sans doute pas de standards obligatoires pour les services à valeur ajoutée, puisque la procédure décrite ci-dessus a été conçue pour l'application de services de base tels que la transmission de données par paquets et le réseau numérique à intégration de services (RNIS). 3. Comme la Commission devra améliorer la liberté de choix des utilisateurs en faisant une référence au standard obligatoire européen, ceci n'empêchera pas une entreprise offrant des services se référanr au ...[+++]

4) The Council reached agreement on the work programme in the field of ONP for the next years. In particular, this programme provides that : there will be specific ONP Directives for leased lines and voice telephony; by 1 January 1991, technical interfaces and services features concerning packet-switched data transmission and the ISDN will be established and could be made mandatory according to the procedure mentioned above; ONP conditions will be adopted in the form of recommendations by 1 July 1991 and 1 January 1992 for packet-switched data transmission and the ISDN respectively; -2- the Council will examine Commisson proposals in 1992 and thereafter by which the recommendations mentioned above would be transposed into directives. THE ...[+++]


w