Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendée est maintenant substantiellement différente » (Français → Anglais) :

La présidence pourra toutefois constater, selon moi, qu'à la suite de l'examen en comité du projet de loi et des amendements que le gouvernement a jugé bon de proposer, la version amendée s'est considérablement éloignée de l'objet et du principe tels qu'ils avaient été décrits initialement par le député d'Oxford, ainsi que par d'autres députés ministériels et par des témoins qui ont appuyé cette mesure quand ils ont comparu devant le comité. Tous ces gens appuyaient le projet de loi avant que le gouvernement ne l'amende, mais la version amendée est maintenant substantiellement différente.

However, I would submit to the Chair that in the process of the committee's examination of both the bill and the amendments that the government was compelled to bring forward, the bill as amended has in fact moved a great deal away from its original intent and principle as articulated by the member for Oxford, as well as other members of the government in speaking to the bill and witnesses who testified before committee in support of the bill, all of whom were in support of the bill prior to the government amending the bill, but which ...[+++]


Monsieur Winter, un bon nombre d'entre nous de ce côté-ci ont pris l'initiative d'examiner en particulier le secteur de l'essence, mais nous avons aussi porté notre attention sur d'autres secteurs pour montrer qu'à partir du moment où deux ou trois intervenants réunissent ce qui est bien plus qu'un contrôle substantiel du marché, comme on le voit dans le secteur de l'essence et des marchés d'alimentation, et comme nous le voyons maintenant dans différentes autres industries, il leur est très facile d'utiliser leur pouvoir sur le march ...[+++]

Professor Winter, a number of us on this side took the liberty of looking at the gas industry in particular, but have now moved on to other industries to demonstrate that once two or three players constitute what is more than just a substantial control of the marketplace, as we see in gas and groceries, and as we're now seeing in various other industries, it's very easy for them to use their wholesale power or their might as a vertically integrated supplier to discipline retailers, although in other jurisdictions there's a line drawn in the sand and a very distinct firewall between retailing and the wholesaling of product.


Donc, s'il s'agit d'un rappel au Règlement, je demanderais au comité d'accepter maintenant une nouvelle motion substantiellement différente de la dernière, mais qui nous permettrait de bien accomplir notre travail de parlementaires.

So if it's a question of order, I would ask that this committee now entertain a new motion that is materially different from the last one, but in order that we as parliamentarians can do our job properly.


La position commune que vous avez envisagée, tout en étant substantiellement différente de la proposition amendée, tant du point de vue du format que de la présentation, reflète les dix amendements.

The common position which you have been considering, while significantly different in format and presentation from the amended proposal, contains resonances of the ten amendments.


w