Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oui. C'est l'amendement que nous examinons.

Traduction de «amendements que nous examinons visent » (Français → Anglais) :

Il est important de noter que, dans ce premier groupe d'amendements que nous examinons, il y en a certains que nous devons appuyer et d'autres que nous devons rejeter.

Within this first grouping it is important to note that there are some amendments to support and some not to support.


Nous sommes prêts à prendre une décision dans le contexte de la démocratie représentative sur le genre de traité, fondé sur un grand nombre d’amendements, que nous examinons actuellement et au sujet duquel nous avons pris une décision précédemment, dans l’histoire de l’Europe, sans référendums.

The kind of treaty based on many amendments which is now at issue, and which we have decided on previously in Europe’s history without referendums, we are prepared to decide on in the context of representative democracy.


Des voix: D'accord (Le sous-amendement est retiré). Examinons maintenant l'amendement de M. Laframboise, que vous proposez et qui ajouterait un paragraphe (5) que vous nous avez lu en anglais et qui sera traduit en français.

Some hon. members: Agreed (Subamendment withdrawn) Now we have the amendment of Mr. Laframboise, which you're moving, which would add subsection (5), as recited in English and will be translated in French.


Oui. C'est l'amendement que nous examinons.

If the committee agrees, that's how we'll deal with it.


Ces efforts ont été récompensés car nombre de propositions d’amendement que nous examinons aujourd’hui améliorent la proposition initiale de la Commission présentée le 13 décembre 2005.

Their efforts have been rewarded, as a number of the amendments that we are examining today improve the Commission’s initial proposal, presented on 13 December 2005.


- (EL) Monsieur le Président, les amendements que nous examinons visent à généraliser la libéralisation du marché, même au niveau de l’approvisionnement, même au niveau du dernier client.

– (EL) Mr President, the purpose of the amendments under consideration is to liberalise the market across the board, including distribution, including down to the final user.


Il ne comprend pas la passion et la sollicitude qui animent la députée de Halifax, qui a présenté les amendements que nous examinons cet après-midi.

He does not understand the passion and the understanding of the member for Halifax, who has put forward the amendments we are considering this afternoon.


Cet aspect revêt une importance d’autant plus essentielle dans des situations impliquant des personnes souffrant de handicaps ou particulièrement dépendantes, telles que celles couvertes par les amendements que nous examinons ici.

This becomes all the more important in situations involving people with disabilities or who are particularly dependent, such as those covered in the amendments we are now looking at.


Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvon ...[+++]

Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.


Le sénateur Phillips a exprimé certaines craintes et le sénateur Grafstein propose maintenant un amendement - en fait, l'amendement que nous examinons aujourd'hui - qui aurait pour effet de renvoyer le projet de loi au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour plus ample examen.

Senator Phillips has expressed some concerns, and Senator Grafstein now has an amendment - indeed, the amendment we are debating today - which would have the effect of referring the bill back to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for further consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements que nous examinons visent ->

Date index: 2021-08-31
w