Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendements proposés visent donc " (Frans → Engels) :

Les amendements proposés visent donc à réaligner davantage les deux propositions.

Therefore these amendments seek to bridge gaps between the two proposals.


Les amendements proposés visent donc à ce que les deux se complètent bien. En ce qui concerne le poste lui-même, comme nous l'avons dit, le gouvernement estime qu'il s'agit d'un poste d'importance; par le fait même, il juge approprié que les tâches et les responsabilités soient enchâssées dans la loi et que le titulaire du poste soit nommé par le gouverneur en conseil, à la recommandation du ministre des Finances, puis soumis à l'ensemble des procédures et règles qui s'y rattachent.

In terms of the position itself, as we were discussing, the government's view is that this is an important and high-profile position; that it's appropriate, then, that the duties and responsibilities be enshrined in legislation; and that the position be a Governor in Council appointee, chosen by the Governor in Council on the recommendation of the Minister of Finance, and then subject to all of the procedures and rules that go along with a Governor in Council appointee.


Les amendements proposés sont donc destinés à compléter les efforts de la Commission en faveur d'un règlement financier horizontal qui soit précis, flexible et succinct, et parallèlement, ils visent à corriger certains points critiques observés.

The amendments proposed thus seek to supplement the Commission’s effort towards achieving a horizontal Financial Regulation that is clear, flexible and streamlined, whilst at the same time correcting a few problems detected.


Les amendements proposés visent à supprimer les articles 136 et 137 du projet de loi C-15. Il est important d'expliquer pourquoi cela est nécessaire.

The amendments proposed would delete clauses 136 and 137 of Bill C-15, and it is important to get on the record to explain why.


C'est clair (L'amendement est rejeté.) (L'article 136 est adopté.) (Les articles 137 à 198 sont adoptés.) (Article 199) Le président: Deux amendements proposés visent l'article 199, à savoir NDP-9 et NDP-10.

That is clear (Amendment negatived) (Clause 136 agreed to) (Clauses 137 to 198 agreed to) (On clause 199) The Chair: Clause 199 has two proposed amendments, NDP-9 and NDP-10.


Outre les amendements qui précisent que l'établissement de normes internationales minimales ne justifie en aucun cas l'affaiblissement des normes européennes existantes lorsque celles-ci offrent un niveau de protection plus élevé, d'autres amendements proposés visent à aligner plus rigoureusement le texte de la directive relative au contrôle par l'État du port sur celui de la CTM.

In addition to the amendments making clear that minimum international standards do not provide any reason to undermine existing European standards when those are higher, other proposed amendments seek to align the text of the Port State Control Directive more closely with that of the MLC.


Les amendements qu'il propose visent donc à renforcer dans la mesure du possible les dispositions du règlement.

The amendments he proposes therefore are aimed to strengthen the regulation where possible.


Amendements 3 à 6 - Les amendements proposés visent à donner une dimension concrète au droit individuel de chaque député, consacré par l'article 5 du statut, de déposer une proposition d'acte communautaire dans le cadre du droit d'initiative du Parlement.

Amendments 3-6 - The aim of the proposed amendments is to make practical arrangements for the exercise of the individual right, granted to every Member by Article 4 of the Statute for Members, to table proposals for Community acts in the context of Parliament’s right of initiative.


Les objectifs des amendements proposés visent à: 1) Eviter la discrimination à rebours Une disposition serait introduite dans les directives Travaux, Services et Secteurs spéciaux pour garantir que les possibilités d'accès aux marchés publics de la Communauté offertes dans le cadre du Traité aux entreprises, produits et services des Etats membres soient au moins aussi favorables que les conditions d'accès aux marché publics au sein de l'Union européenne accordées dans le c ...[+++]

The objectives of the amendments proposed are to: 1) Safeguard against reverse discrimination Provisions would be introduced in the works, services and utilities Directives to ensure that the opportunities for access to Community public contracts available under the Treaty to undertakings, products and services from the Member States must be at least as favourable as the conditions of access to public contracts within the Community accorded under the GPA to undertakings, products and services from third countries signatory to the GPA.


Les amendements proposés visent à accorder certaines exceptions bien restreintes aux éditeurs étrangers de périodiques.

What is being proposed are amendments to provide certain very limited exceptions for foreign periodical publishers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendements proposés visent donc ->

Date index: 2021-08-03
w