Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement j’espère aussi » (Français → Anglais) :

J'espère que le ministre prendra un tel engagement et, en attendant, déclarera par communiqué de presse que le projet de loi sera modifié, qu'il décrira ce que sera l'amendement et que les caisses de retraite pourront fonctionner en présumant que cet amendement sera, effectivement, aussi rétroactif que l'est la mesure législative.

I hope that the minister will give us that undertaking and, in the interim, issue a press release saying that it will be amended, that this is what the amendment is and that pension funds can operate on the assumption that this amendment will be, in effect, as retroactive as the legislation.


J’espère aussi qu’elle soutient certains amendements que j’ai déposés en vue du vote de demain et qui visent à éviter la double évaluation des risques liés à des produits qui ont déjà été autorisés et par conséquent évalués, à moins que de nouvelles informations ne justifient la nécessité de nouveaux contrôles.

I also hope she supports certain amendments that I have tabled with a view to tomorrow’s vote and which are aimed at avoiding the double assessment of risks connected to products that have already been authorised and therefore assessed, unless new information is received that would justify the need for new controls.


J’espère aussi que la liste que le commissaire Frattini vient de lire n’est pas exhaustive, parce que j’ai remarqué qu’un certain nombre d’amendements n’avaient pas été cités.

I also hope that the list that Commissioner Frattini has just read out is not exclusive, because I noticed that a number of amendments were not included.


C’est pourquoi je remercie le Parlement et le rapporteur pour le soutien qu’ils apporteront, j’en suis sûr, à l’adoption de la position commune sans amendement. J’espère aussi que ce soutien enverra aux citoyens un message positif leur expliquant de manière claire que, même si l’Union a réalisé des progrès considérables en matière de sécurité et de justice ces quatre dernières années, cette directive nous permettra d’en dire autant pour cette valeur ajoutée qu’est la liberté des citoyens de l’Europe.

Consequently, I thank Parliament and the rapporteur for the support I feel sure they will give to adopting the common position without amendment and I hope that this support sends a positive message to the citizens, explaining to them clearly that, although the Union has made significant progress in the field of security and justice in the last four years, this directive will enable us to say the same as regards this added value that is the freedom of Europe’s citizens.


En entendant Mme Grossetête, j’espère aussi que le groupe du PPE-DE soutiendra mes amendements et mon rapport en faveur de mesures et d’objectifs contraignants concernant l’environnement urbain et le trafic.

Listening to Mrs Grossetête, I also hope that the PPE-DE Group will support my amendments and my report about having binding measures and targets concerning the urban environment and traffic.


J’espère aussi qu’ils soutiendront notre deuxième amendement, qui clarifie le paragraphe 51, parce que la diminution des activités d’extraction due à la fermeture des zones de pêche pour des raisons de prévention n’est pas liée à la dernière baisse des ressources, comme on peut le vérifier sur le site web du Conseil de la pêche et des affaires maritimes du gouvernement régional de Galice, www.pescadegalicia.com, qui donne toutes les statistiques actualisées, par espèce, pour la pêche en 2003 et montre que certaine ...[+++]

I also hope that they will support our second amendment, which clarifies the current paragraph 51, as the reduction in extractive activity due to the closure of fishing grounds for preventive reasons is not linked to the ultimate decrease in resources, as can be verified on the website of the Fisheries and Maritime Affairs Board of the Regional Government of Galicia, www.pescadegalicia.com, which gives all the updated fisheries statistics for the whole of 2003 by species, and shows that some species that have decreased are fished in international waters and not along the coast of Galicia, which makes it difficult for them to be affected ...[+++]


J'espère que les membres du comité considéreront qu'il s'agit là d'une contribution positive et constructive au débat et au projet de loi, et j'espère aussi qu'ils appuieront mon amendement.

I hope committee members will consider this a positive, constructive addition to the debate and to the bill, and I hope there is support for this amendment.


Le reste de l'amendement, qui est aussi dans la ligne de pensée du gouvernement, vise à combler les besoins de toutes les victimes de l'hépatite C. J'espère qu'on le fait déjà.

The rest of the amendment, which is also in line with the government's thinking, is to address the needs of all victims of hepatitis C. I would hope that is being done now.


L'ACAE espère aussi que vous envisagerez deux autres amendements au projet de loi, soit un amendement pour éliminer les dispositions concernant l'autodestruction des reproductions d'œuvres faisant l'objet d'un prêt entre bibliothèques, et un autre visant à éliminer les dispositions qui obligent les enseignants et les étudiants à détruire leurs documents dans les 30 jours suivant la fin d'un cours.

There are also two further amendments to the bill which CASA hopes you will consider — an amendment to remove the self-destruction clause on interlibrary loans and an amendment to remove the requirement for professors and students to destroy their materials 30 days after completion of a course.


J'espère aussi que vous jugerez bon d'accepter nos trois amendements.

I hope that you will accept our three amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amendement j’espère aussi ->

Date index: 2022-01-13
w