Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amato et jean-luc dehaene » (Français → Anglais) :

C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allaient suivre.

Thus, the Convention on the Future of Europe (chairman: Valéry Giscard d’Estaing; vice-chairmen: Giuliano Amato and Jean-Luc Dehaene) was given the task of drawing up a preliminary draft Constitution to serve as the basis for the work of the IGC which was to follow.


C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allait suivre.

Thus, the Convention on the Future of Europe (chairman: Valéry Giscard d’Estaing; vice-chairmen: Giuliano Amato and Jean-Luc Dehaene) was given the task of drawing up a preliminary draft Constitution to serve as the basis for the work of the IGC which was to follow.


C’est aussi la raison pour laquelle je me félicite du fait que Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene assumeront, au côté de Valéry Giscard d’Estaing, la direction de la convention.

And it is also the reason why I am so happy that Giuliano Amato and Jean-Luc Dehaene will be joining Valéry Giscard d’Estaing in leading the Convention.


Vous me permettrez, au nom de la délégation française du groupe PPE-DE, de me réjouir de la nomination de M. Valéry Giscard d'Estaing comme président de la Convention, ainsi que de MM. Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene comme vice-présidents.

Please allow me, on behalf of the French delegation of the PPE-DE Group, to express our pleasure at the nomination of Mr Valéry Giscard d'Estaing as president of the Convention, as well as Mr Giuliano Amato and Mr Jean-Luc Dehaene as vice-presidents.


3. Le Conseil européen exprime sa gratitude à M. Valéry Giscard d'Estaing, président de la Convention, à MM. Jean-Luc Dehaene et Giuliano Amato, vice-présidents, et aux membres et membres suppléants de la Convention pour le travail qu'ils ont accompli.

The European Council expresses its gratitude to the President of the Convention, Valéry Giscard d'Estaing, the Vice-Presidents, Jean Luc Dehaene and Giuliano Amato, the members and the alternate members of the Convention for the work they have accomplished.


CES européen/Convention européenne: premier bilan des travaux de la Convention européenne en présence de Monsieur Jean-Luc Dehaene

European ESC/European Convention: initial assessment of the European Convention's work in the presence of Jean-Luc Dehaene


Lors de la session plénière de la Convention, le 22 mars, le Vice-président Jean-Luc Dehaene, qui est plus particulièrement chargé des relations entre la Convention et la société civile, s'est félicité des initiatives du Comité pour la mise en place d'un dialogue structuré entre la Convention et les organisations de la société civile.

At the Convention's plenary session on 22 March the vice-president Jean-Luc Dehaene, with specific responsibility for relations between the Convention and civil society, welcomed the Committee's initiatives aimed at setting up a structured dialogue between the Convention and civil society organisations.


Convention européenne : Jean-Luc Dehaene se félicite des initiatives du CES européen vis-à- vis de la société civile organisée

European Convention: Jean-Luc Dehaene welcomes the European ESC's initiatives for organised European civil society


Jean-Luc Dehaene a également invité les membres du Présidium de la Convention à participer à ces rencontres qui se tiendront les 18 avril, 27 mai, 27 juin et 15 juillet, à 15 heures, au siège du Comité.

He also invited the members of the Convention Praesidium to attend these meetings which are to be held at 3 p.m. on 18 April, 27 May, 27 June and 15 July at Committee headquarters.


C'est pourquoi je pense que cette décision ainsi que le choix de Jean-Luc Dehaene - avec lequel notre groupe politique a un excellent contact - et de Giuliano Amato - européen notoire - comme vice-présidents sont de bonnes décisions.

That is why I think that this appointment, complemented by the appointments of Jean-Luc Dehaene, with whom we as a group have excellent relations, and also Giuliano Amato, who is a proven European, is a very sound one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

amato et jean-luc dehaene ->

Date index: 2021-01-31
w