Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons-nous nous demander » (Français → Anglais) :

Le fait que vous ayez demandé l’asile ici ne garantit pas que nous allons examiner votre demande ici.

The fact that you asked for asylum here does not guarantee that we will examine your request here.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.

If we decide that another country is responsible for your asylum application, when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will be officially informed of the fact that we will not examine your request for international protection and instead we will transfer you to the responsible country.


Les institutions européennes et surtout la Commission européenne, dans son projet de budget pour 2010, ont introduit une série de mesures visant à soutenir la reprise économique, notamment un renforcement du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, pour lequel je suis rapporteure, un Fonds auquel nous faisons appel pour répondre à quatre importantes demandes de mobilisation, au sujet desquelles nous allons à présent voter.

The European institutions and, above all, the European Commission, in its draft budget for 2011, have introduced a series of measures to support the economic recovery, including supplementing the European Globalisation Adjustment Fund, for which I am rapporteur, and which is being called upon for four important mobilisation requests, on which we are about to vote.


Je sais maintenant que nous allons recevoir des demandes de l’industrie auxquelles la BEI ne sera tout simplement pas en mesure de répondre parce que nous voulons qu’elle agisse sainement et sans créer de bulles, contrairement à ce que d’autres ont fait.

I know now that we will receive requests from industry which the EIB simply will not be able to respond to, because we want it to do business on a sound basis and not to create bubbles, as others have done.


Mais je crois que c'est très souhaitable car nous allons recevoir des demandes des pays tiers avec lesquels nous travaillons.

However, I believe that there is justification for this, because we will receive requests from the third countries that we work with.


Allons-nous réellement demander au personnel de cocher une case indiquant leur couleur politique avant de les nommer à un nouvel emploi ?

Are we really going to ask the staff to tick a political affiliation box before they are appointed to a new job?


1. Pour réduire les difficultés liées à l'établissement des tableaux statistiques et, en cours de processus, pour améliorer la qualité des statistiques futures, nous allons reformuler les lignes directrices comme demandé précédemment par les organismes qui réalisent les expérimentations animales.

1. To reduce difficulties associated with the completion of the statistical tables and, in the process, to improve the quality of the future statistics, we are going to reword the guidelines as requested earlier by the bodies conducting experiments on animals.


- (PT) Monsieur le Président, étant donné la nature de la question sur laquelle nous allons voter, et comptant sur votre condescendance, je vous demande que le vote auquel nous allons procéder ait lieu si possible de manière nominale.

– (PT) Mr President, given the nature of the question we will be voting on, and hoping that we can count on your consent, I would like to ask you if the vote we are about to hold, could be conducted, if possible, by roll-call.


Nous avons demandé et nous allons formaliser notre demande auprès des responsables du COVAN pour savoir ce qui a été fait, où nous en sommes et s'il y a encore des zones grises, ce que nous devrions faire de plus pour obtenir les résultats anticipés.

We have requested and we will be formalizing our request with VANOC officials in order to find out what has been done, where we are and if they are still some grey zones remaining, what more we need to do in order to get the desired results.


Ainsi lorsque ces coûts sont reportés sur l'agriculteur—et ils le seront tôt ou tard—si vous placez ces coûts dans l'équation, vous placez les coûts du camionnage dans l'équation, vous placez les sommes d'argent que nous pouvons économiser en chargeant notre propre grain dans l'équation, vous ajoutez aussi le fait que nous allons soumettre notre production au processus d'appel d'offres depuis la ferme jusqu'au port, et que, nous l'espérons, grâce au libre accès et aux droits de circulation, nous serons en mesure de ...[+++]

So when those costs come down to bear on the farmer—and they will sooner or later—if you put those costs into the equation, you put trucking costs into the equation, you put how much money we can save by loading our own grain into the equation, you also put in the fact that we're going to bid our grain from farm gate to port, and that hopefully, with open access or running rights, we're going to be able to bid it to either CP or CN, maybe even Burlington Northern.If we can bid 20% of the grain in western Canada, as farmers on branch lines, in one lump sum, we'll compete with Cargill and ConAgra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons-nous nous demander ->

Date index: 2024-08-25
w