Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allons également entamer " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous allons également entamer notre étude de la question du nom officiel du Commandement maritime.

Today, we will also begin our look at the question of the official name of the Maritime Command.


Nous allons également entamer les travaux de la Commission de vérité et de réconciliation, c’est-à-dire l’activité de commémoration.

We will be commencing with the Truth and Reconciliation Commission, the commemoration initiative.


Nous avons parlé de renégocier l'ALE ou l'ALENA, mais nous allons maintenant également entamer des négociations régionales sur un accord de libre-échange des Amériques.

We talked about renegotiating FTA or NAFTA, but now we're also going into the regional negotiations on the free trade of the Americas agreement.


Nous allons également entamer des discussions qui seront relayées par la Présidence espagnole; elles porteront sur la compétitivité, sur la manière d’obtenir un meilleur fonctionnement du marché de l’emploi et sur la manière de sortir de la crise dès que nous apercevrons des signes clairs de relance.

We will also start discussions that will continue into the Spanish Presidency on competitiveness, on how to get better functioning labour markets, and on how to get out of the crisis once we see clear signs of recovery.


Il est important de soutenir ce genre d'initiatives, mais nous allons également de l'avant en entamant des négociations avec les dirigeants autochtones de partout au Canada pour tenir une promesse que nous avons faite dans le discours du Trône, soit celle d'appuyer la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones d'une façon dont l'ensemble des Canadiens peuvent être fiers.

Support for those kinds of initiatives is important, but we are also moving ahead with negotiations with aboriginal leaders across the country to fulfill our throne speech promise that we will be supporting the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in a way that all Canadians can be proud of.


Je puis également annoncer que nous n’allons plus soutenir tous les amendements que nous avons soutenus au sein de la commission juridique, afin de permettre d’entamer la procédure de conciliation, qui semble malheureusement inévitable, avec un peu moins d’amendements.

I can also announce that we will no longer be supporting all the amendments that we supported in the Committee on Legal Affairs; this will enable us to take with us rather fewer amendments into the conciliation procedure that now appears, unfortunately, to be unavoidable.


Pour ce qui est des six pays candidats qui ont déjà entamé les négociations, nous allons également travailler avec un engagement total afin de garantir qu'ils aient la possibilité de récupérer le temps éventuellement perdu, sans pour autant mettre le moins du monde en cause les processus de négociation déjà en cours.

In the case of the six applicant countries just starting negotiations now, we will also do our utmost to guarantee that they are given an opportunity to make up for any lost time, without allowing this to have the slightest impact on the negotiations already under way.


Nous allons également entamer notre étude de la teneur du projet de loi C-55, Loi modifiant le Code criminel (R. c Tse).

We will also begin our consideration on the subject matter of Bill C-55, An Act to amend the Criminal Code (R. v. Tse Act).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons également entamer ->

Date index: 2021-03-18
w