Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Déclaration de l'intention d'entamer une poursuite
Enrouler
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Permettre d'établir qui a procédé à ...
Permettre d'établir qui est l'auteur de ...
Permettre l'accès aux services
Permettre l'entrée d'un train
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital

Traduction de «permettre d’entamer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


permettre d'établir qui est l'auteur de ... [ permettre d'établir qui a procédé à ... ]

be traceable


déclaration de l'intention d'intenter une action en justice [ déclaration de l'intention d'entamer une poursuite ]

statement of intended legal action


droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital

power of encroachment


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care




entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure




permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre l'entrée d'un train

accept a train | allow a train to enter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour contribuer aux stratégies d'internationalisation par des financements de l’UE pendant la période 2014‑2020, la Commission: – fournira, au titre de nouveau programme Erasmus+, un soutien financier accru à la mobilité à destination et en provenance de pays tiers, de façon à permettre la participation de 135 000 apprenants et membres du personnel; permettra à 15 000 chercheurs de pays tiers d'entamer ou de poursuivre leur carrière en Europe par les actions Marie Skłodowska-Curie au titre du programme Horizon 2020; – soutiendra les ...[+++]

In order to contribute to internationalisation strategies in the 2014-2020 period through EU funding the Commission will: – Provide increased financial support through the new programme Erasmus+ for mobility to and from non-EU countries, reaching up to 135,000 learners and staff; and allow up to 15,000 non-EU researchers to start or pursue their careers in Europe through the Marie Skłodowska-Curie Actions in Horizon 2020; – Support international HEI consortia to develop Joint Master and Doctoral degrees through Erasmus+ and Marie Skłodowska-Curie Actions respectively, and provide high-level scholarships for up to 60,000 graduates to ta ...[+++]


considérant qu'il est prévu que la demande mondiale en énergie augmente de 40 % d'ici à 2030, et qu'il convient d'entamer une réflexion approfondie sur la satisfaction de cette demande par le biais du renforcement de l'efficacité énergétique et d'un bouquet énergétique sûr qui inclut les énergies renouvelables; considérant que les recherches montrent que les chaînes agroalimentaires réduites peuvent permettre de diminuer la consommation d'énergie, ce qui a des avantages en termes de coûts et de protection de l'environnement.

whereas global energy demand is predicted to rise by 40 % by 2030, and whereas serious thought must now be given to meeting this demand through increased energy efficiency and a secure energy mix that includes renewables; whereas research has shown that shorter agro-food chains can lead to reduced energy inputs with cost and environmental benefits.


Je pense qu’une évolution dans les domaines de la démocratie et de l’état de droit est une exigence essentielle avant de permettre d’entamer le processus d’adhésion de l’Albanie à l’UE, ce qui comprend des institutions démocratiques fonctionnelles, utilisées correctement.

I think that developments in the fields of democracy and the rule of law are essential requirements for the start of Albania’s accession process to the EU. This includes functioning democratic institutions which are used properly.


Le deuxième intérêt est, selon moi, que cette directive va permettre d’entamer un dialogue entre les autorités aéroportuaires et les compagnies aériennes, ce qui devrait signifier que les passagers recevront davantage d’attention, que ce soit en termes de sécurité ou en termes de qualité des services.

The second emphasis I see is the initiation of dialogue between airport authorities and airline companies, which should mean that greater attention will be paid to passengers, whether in terms of their safety or the quality of service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderais à la Commission de présenter l’ensemble des travaux, y compris le règlement financier et le règlement d’application, le plus rapidement possible, pour nous permettre d’entamer les nouveaux programmes au moyen des nouvelles procédures à temps pour la nouvelle période de programmation.

I would ask the Commission to now present the complete works, comprising Financial Regulation and implementing regulation, as quickly as possible, to enable us to start the new programmes with the new procedures in time for the new programming period.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.

It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a real desire to best define the text in question.


Je puis également annoncer que nous n’allons plus soutenir tous les amendements que nous avons soutenus au sein de la commission juridique, afin de permettre d’entamer la procédure de conciliation, qui semble malheureusement inévitable, avec un peu moins d’amendements.

I can also announce that we will no longer be supporting all the amendments that we supported in the Committee on Legal Affairs; this will enable us to take with us rather fewer amendments into the conciliation procedure that now appears, unfortunately, to be unavoidable.


Le présent rapport devrait permettre d'entamer un fructueux dialogue entre les États membres et la Commission et d'apporter certaines précisions aux interrogations soulevées.

This Report should make it possible to embark on a fruitful dialogue between the Member States and the Commission and to provide further information in reply to the questions raised.


la communication d'informations à un autre État membre afin de lui permettre d'entamer, conformément à sa législation, des poursuites ou des confiscations dans les cas où il apparaît que des manifestations racistes ou xénophobes sont stockées dans un État membre aux fins de leur distribution ou diffusion dans un autre.

providing information to another Member State to enable that Member State to initiate, in accordance with its law, legal proceedings or proceedings for confiscation in cases where it appears that tracts, pictures or other material containing expressions of racism and xenophobia are being stored in a Member State for the purposes of distribution or dissemination in another Member State.


la communication d'informations à un autre État membre afin de lui permettre d'entamer, conformément à sa législation, des poursuites ou des confiscations dans les cas où il apparaît que des manifestations racistes ou xénophobes sont stockées dans un État membre aux fins de leur distribution ou diffusion dans un autre.

providing information to another Member State to enable that Member State to initiate, in accordance with its law, legal proceedings or proceedings for confiscation in cases where it appears that tracts, pictures or other material containing expressions of racism and xenophobia are being stored in a Member State for the purposes of distribution or dissemination in another Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d’entamer ->

Date index: 2025-06-20
w