Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons voir dans quelle mesure le gouvernement veut vraiment rendre » (Français → Anglais) :

Troisièmement, nous allons voir dans quelle mesure le gouvernement veut vraiment rendre des comptes.

Third, it's a test for the government as to how accountable it really wants to be.


D'abord, il est important de voir dans quelle mesure le gouvernement est dans l'obligation rendre des comptes.

First of all, it is important to look at how the government is obliged to be accountable.


Donc, bien sûr, le gouvernement peut essayer de justifier ce projet de loi en invoquant le critère d'Oakes, mais nous allons voir dans quelle mesure les tribunaux vont s'incliner devant le législateur dans cette situation.

So sure the government can try to justify the bill under the Oakes test, and we'll see how deferential the courts might end up being to Parliament in this situation.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information su ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat ...[+++]


Le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui a été, sans aucun doute, traité en toute hâte. Il a été étudié à toutes les étapes du processus législatif rapidement sans qu'on tienne un débat complet dans cette enceinte. Les Canadiens n'ont pu vraiment voir à quel point ce projet de loi était régressif et dans quelle mesure le gouvernement avait reculé sur cette q ...[+++]

There is no question that the bill before us today has been treated in a hasty way, has been pushed through the stages of the legislative process on a rapid basis and has not allowed for full debate to occur in this place, nor has it allowed for Canadians to become fully aware of just how regressive this bill is and how many steps backward the government ...[+++] has taken on this important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons voir dans quelle mesure le gouvernement veut vraiment rendre ->

Date index: 2021-11-11
w