Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allons enfin voir » (Français → Anglais) :

Quand les gens comme vous viennent nous voir, ils font pleinement confiance au Parlement du Canada, et ils croient que nous allons enfin les écouter et les prendre au sérieux.

I see people like you come to us, having such confidence and belief that the Parliament of Canada is finally listening to you and will take you very seriously.


Quand allons-nous voir, enfin, un fléchissement de ce fondamentalisme libéral, qui sacrifie tout aux intérêts de quelques grandes sociétés européennes et de quelques exportateurs multinationaux?

When will this liberal fundamentalism, which sacrifices everything to the interests of a few major European corporations and multinational exporters, finally be curbed?


Les résultats engrangés jusqu'à présent sont très décevants, mais peut-être allons-nous enfin voir une lueur au bout du tunnel maintenant qu'il lui reste moins de deux ans.

That has been very disappointing up until now, but with less than two years to go perhaps there is light at the end of the tunnel.


Les résultats engrangés jusqu'à présent sont très décevants, mais peut-être allons-nous enfin voir une lueur au bout du tunnel maintenant qu'il lui reste moins de deux ans.

That has been very disappointing up until now, but with less than two years to go perhaps there is light at the end of the tunnel.


Nous allons être heureux de voir enfin le gouvernement fédéral travailler en collaboration avec les provinces en vue de réduire les délais d'attente imposés aux malades.

We will be happy when the federal government finally works with the provinces to help reduce waiting times for sick patients.


notre interprétation : « Cela fait maintenant longtemps que nous n’avons pas les moyens de nous payer les pièces de rechange dont nous avons besoin, mais, puisqu’on se décide enfin à nous donner un peu d’argent, nous allons voir ce que nous pouvons faire».

COMMITTEE’S TRANSLATION: “We haven’t been able to afford spare parts for a long time, but we’re finally getting some money, so we’ll see”.


Allons-nous tolérer cela encore une année, ou deux ou trois, avant que le projet de loi ne soit enfin adopté et que nous puissions peu à peu voir des changements survenir dans notre système pénal?

Are we going to face this for another year, or two or three before the bill finally is passed into law and we can slowly start to see the changes happen in our criminal system?


Cette année, nous allons enfin voir une réduction du coût du service de notre dette.

This year we are going to see a reduction, finally, in the cost of our debt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons enfin voir ->

Date index: 2024-12-28
w