Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir

Traduction de «viennent nous voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été organisatrice politique et j'ai très souvent parlé à des gens qui appuyaient les initiatives conservatrices, et ce, même avant que je sois élue députée. Je puis vous dire que ma plus grande satisfaction, c'est lorsque des gens viennent me voir pour me dire que, comme ils appuient nos politiques et ce que nous faisons, ils sont prêts à nous donner un chèque de 25 $ pour nous aider à poursuivre notre bon travail.

As a political organizer and someone who has done a lot of work talking to people who supported Conservative initiatives, even before I was elected as a member of Parliament, there is no greater satisfaction than when people come up to any one of us to say that they support what we are doing, support our policy and give us a cheque for $25 to help along the way.


J'ai toujours pensé que, peu importe qui vient nous voir à notre bureau pour nous demander une petite ou une grande aide — et à la limite, je ne pense pas qu'il y ait de petits ou grands dossiers; il y a des dossiers —, la première chose qu'on doit faire, et je pense que la plupart sinon la grande majorité des gens ici le font facilement, par leur personnel, c'est de traiter avec respect les gens qui viennent nous voir, peu importe leur allégeance politique ou leurs problèmes.

I have always thought that no matter who comes to see us in our offices to ask for help, be it large or small—and ultimately, I do not think there are large or small cases, there are just cases—the first thing we have to do, and I think that most if not a large majority of the people here do this readily, through their staff, is treat the people who come to see us with respect, regardless of their political allegiance or their problem.


Bien sûr, lorsque des témoins viennent nous voir et qu'une littérature scientifique étaye des arguments, nous serions en droit de nous attendre à ce que ce soit pris en compte dans l'élaboration des politiques publiques.

Of course, when witnesses come to us with scientific literature supporting their views, we would expect this to be taken into account in the development of public policies.


Je peux vous dire qu'il y a des gens dans nos comtés qui viennent nous voir et que pour eux, le gouvernement c'est le gouvernement, que ce soit pour des problèmes d'aide sociale ou d'assurance-emploi Ils ne viennent pas nous voir pour nous réclamer un programme pancanadien, mais pour réclamer de l'aide pour leurs enfants, des emplois ou programme d'assurance-emploi qui soit juste.

There are people in our ridings who tell us that when it comes to problems with social assistance or employment insurance, the government is the government. They do not come asking for a pan-Canadian program, but they come asking for help for their children, for jobs to be created or the EI program to be fixed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont pris une décision, qui a reçu lundi le soutien du Conseil des affaires générales et des relations extérieures, une décision que nous allons tenter de mettre en œuvre dans les heures qui viennent après une réunion tenue ce matin entre l'Autorité palestinienne et l'Égypte – qui continuera à l'heure où nous parlons et qui se prolongera durant la nuit et probablement demain, voire le surlendemain – quand ils auront atteint le p ...[+++]

They took a decision, a decision that was supported by the General Affairs and External Relations Council on Monday, a decision that we are going to try to implement in the coming hours after a meeting taking place this morning between the Palestinian Authority and Egypt – which is continuing as we are speaking now and which will continue during the night and probably tomorrow or the day after tomorrow – when they have reached the point where we can really be of effect.


Je pense que nous voulons tous ne plus devoir vivre un tel débat au Parlement dans les années qui viennent et voir le risque d’accidents de ce type se réduire considérablement, en partie grâce à ce que nous faisons dans l’Union européenne.

I think that what we all want is for so much to happen in the next few years that we will never have to hold a debate of this nature in Parliament again and that the risk of accidents of this nature will go down considerably, partly as a result of what we in the European Union are doing.


À cet égard, je constate que les parties elles-mêmes viennent nous voir, sollicitent notre appui, nos conseils, notre intervention, nos concours, qui ne sont pas seulement, et pas principalement, financiers.

In this respect, I note that it is the two sides themselves who have come to see us, who are requesting our help, our advice, our intervention and our assistance, and not just and not predominantly financial assistance.


Voilà pourquoi je mets autant d'énergie, de manière préventive, au moment où nous approuvons les cadres communautaires d'appui, où nous approuvons les DOCUP, où je rencontre les ministres qui viennent me voir, ou je vais les voir sur le terrain, chaque semaine quasiment dans une région de l'Europe, à dire mon attachement à quelques principes.

That is why I put in so much effort, in a preventive sense, when we approve the Community support frameworks, when we approve the SPDs, when I meet the ministers who come and see me, when I go and see them in the field, almost every week in some region of Europe, in stating my attachment to a number of principles.


Sur cette question, je crois cependant que nous devons faire le distinguo, parmi les citoyens qui viennent visiter l'Europe, entre les citoyens nobles - et la baronne Ludford est noble, donc qui peut comprendre mieux qu'elle que la noblesse doit se voir primée ? -, comme le sont les citoyens honnêtes, et les citoyens non nobles.

In this regard, however, I feel we should distinguish between citizens who come to visit Europe with honest, noble intentions – Baroness Ludford belongs to the nobility so she, better than anyone, can understand that nobility must be valued – and the honest citizen is noble, and citizens with ignoble intentions.


C’est là qu’il faut sérieusement intervenir, car l’aide qui existe actuellement est offerte surtout lorsqu’une altercation a déjà eu lieu. Les femmes viennent nous voir, viennent voir Swarandeep et d’autres, pour recevoir des conseils sur la façon d’arrêter la violence, leurs enfants viennent à des séances de counseling pour les enfants qui ont été témoins d’abus et de violence et les hommes viennent assister à des séances de counseling et des ateliers sur la prévention de la violence conjugale qui leur sont imposés par les tribunaux, mais ce sont tous des services qui sont offerts après coup.

Women will come to see us, Swarandeep and others, for counselling on stopping the violence, their children will come for children who witness abuse counselling, or the men will come for court-ordered relationship violence prevention and counselling, which are all services that take place after the fact.




D'autres ont cherché : il veut venir nous voir     viennent nous voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent nous voir ->

Date index: 2021-05-01
w