Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que je dois d'abord entendre M. Vellacott.

Vertaling van "allons d'abord entendre maurice vellacott " (Frans → Engels) :

Nous allons d'abord entendre Maurice Vellacott, et ensuite Christiane.

It's Maurice Vellacott first, and then Christiane again—


Sachez que, chaque fois que je dirai «je», vous devrez entendre Maurice Vellacott.

Every time he refers to “I” here, it's Maurice Vellacott who's speaking.


Nous allons commencer par Maurice Vellacott, puis nous passerons à Rey Pagtakhan, Paul Crête, Raymonde Folco, Larry McCormick et Bryon Wilfert.

I'll begin with Maurice Vellacott, then Rey Pagtakhan, Paul Crête, Raymonde Folco, Larry McCormick, and Bryon Wilfert.


Je pense que je dois d'abord entendre M. Vellacott.

I'm just wondering if we could call the question.


Nous allons maintenant procéder à un vote par appel nominal à propos du deuxième sous-amendement touchant l'amendement C-45, page 191 (L'amendement est rejeté par 8 voix contre 1 ) Le président: Nous allons maintenant entendre M. Vellacott, qui prononcera ses dernières remarques sur l'amendement CA-45.

We will have a recorded vote on the second subamendment to amendment CA-45, on page 191 (Amendment negatived: nays 8; yeas 1) The Chair: We'll go to Mr. Vellacott for closing remarks on amendment CA-45.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allons d'abord entendre maurice vellacott ->

Date index: 2023-09-26
w