Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous devrez entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

the Application Department will hear you concerning this objection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachez que, chaque fois que je dirai «je», vous devrez entendre Maurice Vellacott.

Every time he refers to “I” here, it's Maurice Vellacott who's speaking.


Ce sont des questions dont vous allez probablement entendre parler et que vous devrez prendre en considération quand vous préparerez votre rapport.

These are issues that you will probably hear about, and that you will need to consider when making your report.


Je suis un petit entrepreneur et je pense que vous, messieurs, devrez dans une certaine mesure vous entendre avec le gouvernement sur une façon d'imposer des pénalités.

I'm a small businessman, and I think somehow you gentlemen should be somewhat in agreement with the government in trying to bring in some penalty.


Si vous arriver à trouver un juge, vous devrez peut-être attendre cinq heures pour vous faire entendre, alors que l'avocat se fait payer son tarif horaire pendant les cinq heures que vous devez attendre.

If you can find a judge, maybe you'll have to wait for five hours to be heard, and the lawyer is being paid at his or her hourly rate for the five hours while you're waiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devrez vous contenter de mentendre dire que nous suivons ces développements de très près et que nous discutons de cette question avec toutes les parties concernées.

You will have to make do with me saying that we are keeping a very close eye on this development and we are in discussions with all the relevant parties.


Vous devrez attendre la semaine prochaine, Monsieur le Président Rocard, pour entendre une réponse qui vous satisfera, je suis sûre, non seulement vous, mais tous les cinéastes européens et tous ceux qui aiment le cinéma.

You will have to wait until next week, Mr Rocard, when, in your capacity as Chairman of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, you will hear an answer that will satisfy you and I am sure not just you, but all European film-makers and all those who love the cinema.


Le président : Proposez-vous, monsieur, que, dans le cadre de notre mandat qui consiste à entendre les parties concernées et à présenter un rapport d'ici le 11 juin, nous suggérions certains critères au gouvernement en lui disant : « Comme vous devrez exercer un pouvoir discrétionnaire en vertu de cette nouvelle disposition législative, voici comment nous vous suggérons de procéder »?

The Chair: Are you suggesting, sir, that given that this is a forum where we have been asked to hear the interested parties and give a report back by June 11, we might suggest some criteria, saying, " Government, if you will exercise discretion as per this new provision of the law, here is how we suggest perhaps you exercise the discretion" ?




D'autres ont cherché : vous devrez entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous devrez entendre ->

Date index: 2023-12-24
w