Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-y continuez madame » (Français → Anglais) :

Si vous voulez retarder la comparution du deuxième groupe, allez-y, continuez de parler.

If you want to delay the second group, that's fine, keep talking.


Le vice-président (M. Eugène Bellemare): Continuez, madame Lalonde.

The Vice-Chairman (Mr. Eugène Bellemare): Please proceed, Ms. Lalonde.


Le président: D'accord, alors continuez, madame Vincent.

The Chairman: Okay, then please continue, Madame Vincent.


Le coprésident (M. Denis Paradis): Continuez, madame Sarrazin.

The Joint Chair (Mr. Denis Paradis): Please continue, Ms. Sarrazin.


Allez-y continuez, madame Hall Findlay.

Go ahead and continue, Ms. Hall Findlay.


Et si vous vous imaginez, Monsieur Farage ou Madame Swinburne, que vous allez défendre la soi-disant souveraineté du Royaume-Uni – et ça vaut pour tous les États de l’Union, pour des petits États comme le mien, pour des grands États comme l’Allemagne, la France ou la Grande-Bretagne –, si vous pensez que, seuls, vous allez encore réussir à signifier quelque chose sur la planète, je crois que vous vous fourrez le doigt dans l’œil.

Furthermore, if you think, Mr Farage and Mrs Swinburne, that you are going to defend the so-called sovereignty of the United Kingdom – and that applies to all the Member States, be they small States like my own, or large States such as Germany, France and the United Kingdom – if you think that, alone, you will still be able to exert some influence in the world, then I think you are sadly mistaken.


Il peut tout maintenant, tout ce qu’il n’a pas pu pendant cinq ans, vous allez voir ce que vous allez voir, alors là, maintenant, Messieurs les chefs de gouvernement, Mesdames les chefs de gouvernement, Madame la Suédoise, attention, maintenant c’est fini avec le petit Barroso qui vous écoute.

He can do anything he likes now; he can do everything that he was unable to do for five years. You will see what happens, and, on that note, Heads of State or Government, Mrs Malmström, be careful, because the days of the little Mr Barroso who listens to you are over.


Madame la Commissaire, c’est en 1999 que je suis entré au Parlement, porté par un enthousiasme en rien inférieur à celui que vous continuez d’afficher.

Commissioner, I entered this Parliament in 1999 with a great deal of enthusiasm that was not inferior to the enthusiasm that you continue to display.


C’est utile pour les gens, continuez à le faire, mais allez jusqu’au bout.

It is useful for people, so continue to do it, but follow it through to the end.


Il dit aux organisateurs d'événements internationaux: «Allez-y, continuez à exploiter les supporters».

It is saying to large-scale organisers: ‘You can carry on exploiting the fans’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-y continuez madame ->

Date index: 2022-10-12
w