Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous simplement formuler » (Français → Anglais) :

Monsieur Lévesque, allez-vous simplement nous présenter votre collègue, Mme Zedde, ou est-ce que vous avez des commentaires à formuler?

Mr. Lévesque, are you simply going to introduce your colleague, Madam Zedde, or do you have opening remarks?


Allez-vous essayer de cibler les groupes intéressés, ou bien allez-vous simplement adopter une approche générique?

Are you going to try to target interested groups, or is it simply a blanket approach?


Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la suggestion amicale, parfois ça ne suffit pas.

If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.


Allez-vous vous contenter d’entamer un nouveau dialogue avec les États-Unis ou allez-vous enfin formuler des exigences pour une fois, maintenant que les États-Unis veulent quelque chose de nous, comme le transfert des données des passagers, par exemple?

Will you only enter into fresh dialogue with the United States or will you start making demands for once, at a time when the United States wants something from us, such as passenger data, for example?


Vous avez répondu de manière positive en déclarant que le Conseil est préoccupé et qu’il suit la question de la Turquie et du droit des enfants à l’enseignement dans leur langue maternelle, mais je voudrais vous demander si vous allez faire plus simplement suivre cette question.

You have responded positively by saying that the Council is concerned and that it is monitoring the issue of Turkey and the right of children to be educated in their mother tongue, but I would like to ask you whether you are going to do more than simply monitor this issue.


Vous, vous êtes au courant. Le Conseil sait que vous allez lui soumettre cette formule, qu'elle sera une bonne solution et qu'il l'approuvera avant le 31 décembre, et qu'il le fera en se passant de la codécision.

You know what it is, they know that you will present it to them, that it will be a good solution, that it will approve it by 31 December and that it will approve it without codecision.


Allez-vous simplement formuler des questions auxquelles ils devront répondre?

Are you just putting forth questions to be answered by them?


Si vous n'êtes pas d'accord avec l'implantation des petites centrales hydroélectriques en Colombie-Britannique, allez-vous simplement fermer les lumières ou vous tourner vers l'énergie nucléaire?

If you do not go for small hydro in B.C., will you turn the lights off or will you turn to nuclear power?


Vous allez tout simplement laisser courir la chose exactement de la façon dont cela se passe actuellement, mais plutôt que d'aller chercher les recettes pour financer les pensions que vous allez verser, au moins cette partie des pensions que vous allez payer qui correspond à une subvention, vous allez percevoir ce montant à même l'assiette fiscale générale plutôt qu'à partir des retenues à la source que vous imposez actuellement dans le RPC.

You are simply going to let this thing run out exactly as it is doing now, but instead of getting the revenue to finance the pensions that you are going to pay out, at least that portion of the pensions that you are going to pay out that amount to a subsidy, you are going to collect that amount out of the general tax base instead of collecting it out of the payroll tax that you are imposing right now in the CPP.


Y a-t-il de nouveaux projets ou allez-vous simplement favoriser le statu quo en maintenant ce que vous avez?

Are there new projects, or will you just be the status quo in maintaining what is there?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous simplement formuler ->

Date index: 2021-08-19
w