Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez-vous plus loin » (Français → Anglais) :

Certains disent «Allez 10 % plus loin».

Some people are saying ‘go 10% further.


Si vous voulez avancer sur la dégradation climatique, si vous voulez que l’Europe aille plus loin que les trois fois 20, si vous allez vers 30 %, vous aurez la collaboration de tout le groupe des Verts européens.

If you want to make progress on climate change, if you want Europe to go further than the three times twenty, if you want to get closer to 30%, you will have the support of the entire Verts/ALE Group.


Si vous voulez avancer sur la dégradation climatique, si vous voulez que l’Europe aille plus loin que les trois fois 20, si vous allez vers 30 %, vous aurez la collaboration de tout le groupe des Verts européens.

If you want to make progress on climate change, if you want Europe to go further than the three times twenty, if you want to get closer to 30%, you will have the support of the entire Verts/ALE Group.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

The more you say to Africans, the more you go and tell them that they must be wary of the Chinese, that they are determined to colonise African countries, that this is the resource curse, the more you say that, the less they will hear you and the less they will want to listen to you.


Dans vos amendements, vous allez plus loin et vous demandez un minimum de trois niveaux.

In your amendments you have gone further and asked for at least three levels.


Ou est-ce que vous considérez simplement que c'est une statistique et que vous n'allez pas plus loin?

Is it simply put on the table as a statistic and just left to sit there?


Vous allez déjà plus loin que ce qu'exige le projet de loi C-27 en matière de divulgation.

You are going beyond what is in Bill C-27 in disclosure.


Vous allez le plus loin possible, mais je ne suis pas sûr que cela répond au problème devant nous.

You go as far as possible, but I am not sure that this solves the problem which is before us.


Si vous n'allez pas plus loin, votre rapport n'est pas complet.

' If you leave it at that, you are under-reporting.


Je répète que nous vous recommandons d'adopter les règlements tels quels et sans tarder, mais si vous allez encore plus loin et que vous recommandez que nous revenions pour proposer une réforme supplémentaire, celle de l'emballage neutre, et que nous nous penchons sur les quatre autres lacunes et zones problématiques dont parlait Neil, cela nous permettra de prendre l'initiative et d'avancer encore plus.

If you pass the plain package reform—and again we're recommending that you pass the regulations as a whole so there are no delays, but if you go above that and recommend that we come back and look at the plain package reform and look at the four other loopholes and problem areas that Neil has talked about, this will enable us to take that leadership and go even further.




D'autres ont cherché : plus     vous allez     l’europe aille plus     aille plus loin     plus vous allez     dire cela moins     vous allez plus     allez plus loin     vous n'allez     n'allez pas plus     pas plus loin     allez déjà plus     déjà plus loin     allez le plus     plus loin     allez encore plus     encore plus loin     allez-vous plus loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous plus loin ->

Date index: 2021-06-29
w