Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allez-vous nous convaincre " (Frans → Engels) :

Je suis prêt à accorder cette discrétion à l'exécutif, mais vous allez devoir nous convaincre de ce qu'est le déshonneur du Canada.

I am willing to grant the executive this discretion, but you are going to have to convince me that it is something that is a black mark on Canada's record.


Vous avez aujourd’hui, pour votre deuxième mandat, une nouvelle Commission approuvée à une large majorité. J'espère que vous allez tout améliorer, que vous allez insuffler un nouveau dynamisme à l'Europe, que vous allez promouvoir la technologie et qu'au lieu de parler uniquement de redistribution, nous ferons concurrence aux autres régions économiques du monde.

With a broad majority, you have a new Commission for your second period of office – I hope that you will improve everything, that you will re-inject dynamism into Europe, that you will promote technology and that we will not only talk about redistribution but that we will compete with the other economic regions of the world.


Je me pose à présent la question suivante : comment allez-vous pouvoir convaincre à l'avenir ces citoyens si les autorités américaines, qui ne fournissent aucune garantie, peuvent user et abuser à leur gré de ces données ?

What I would now like to know is this: how will we be able to convince these citizens in the future if the American authorities, who are giving no guarantees at all, are in a position to use or abuse their data as they wish?


Vous ne nous dites ni quand ni comment vous allez conclure les négociations avec le Mercosur et le Chili.

You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement, quatre présidents de groupe vous ont écrit et nous attendons t ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Je souhaite que ce travail soit plus précis et plus détaillé et nous donne une vision beaucoup plus exacte des négociations, que vous allez mener en détail sur les différents thèmes, et qu'il indique où des difficultés surgissent, de façon à ce qu'il y ait, à différents stades de la négociation, non seulement une information concrète, mais aussi la possibilité d'un suivi politique.

I would like this cooperation to be substantially more precise and detailed, giving a much more accurate view of the state of negotiations you will be engaged in on the various subject areas, and also signalling where there are difficulties or problems, not only giving definite information on many points, but actually facilitating political monitoring as well.




Si oui, comment allez-vous nous convaincre, de même que les pêcheurs, que nous pouvons faire confiance au système?

If it does, how are you going to convince us and the fishing community we can have some confidence and trust in this system and the way it works?


Vous allez devoir nous convaincre tous, c'est-à-dire tout le Canada et l'ensemble des administrations concernées, de la valeur de cet accord, ce que vous n'avez pas encore fait.

You're going to have to convince us, the whole of Canada, all of the governments involved, of the value of this agreement, and you haven't done it yet.


Nous aurions souhaité, et j'espère que vous allez les en convaincre aujourd'hui, travailler en comité sur ce rapport pour pouvoir en analyser le sérieux, surtout après un an d'application de ces nouvelles mesures.

We would have liked, and I hope you're going to convince them of it today, to work as part of a committee on this report to be able to analyse its seriousness, especially after one year's application of these new measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez-vous nous convaincre ->

Date index: 2025-01-06
w