Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allez très poliment mais aussi » (Français → Anglais) :

Étant donné que ce projet de loi vise à améliorer la responsabilité en ce qui concerne l'administration des tribunaux tout en respectant le niveau d'indépendance requis par la magistrature, ce sera un défi — et j'affirme cela poliment mais aussi avec une certaine conviction — pour l'administrateur en chef d'exécuter son travail tout en relevant de quatre juges en chef.

Given that the objective of this bill is to ensure improved accountability with respect to the administration of the court, while respecting the necessary area of independence of the judiciary, it will be a challenge — I say that politely but with some conviction — for the chief administrator to administer essentially under the direction of four chief justices.


En outre, il a témoigné six fois au Legislative Council of Western Australia ou à des comités sénatoriaux au Canada. Et donc notre témoin ce matin est non seulement très au fait des questions dont il traite, mais maîtrise également l'art du plaidoyer, ou de la séparation du grain de l'ivraie et du rétablissement de la vérité lorsque ces gens, comme il les a très poliment qualifiés — d'autres sortes d'avocats — diffusent un message ...[+++]

In addition, he has testified six times before the Legislative Council of Western Australia or Senate committees in Canada, so our witness this morning is not only highly educated in the matters that he discusses, but also learned in the art of advocacy, of distinguishing the wheat from the chaff and of setting the record straight when these people, as he has very politely described them, other kinds of advocates, are putting out the wrong message.


Il a très poliment omis de parler de la déréglementation actuelle des évaluations environnementales, mais nous a demandé d'aller de l'avant dans notre lutte contre les changements climatiques.

He very politely did not talk about the deregulation of the environment going on, but called on us to move on climate change.


– Le président Barroso sourit très poliment mais nous verrons.

– President Barroso is smiling very politely, but we will see.


Je suis aussi intrigué, monsieur Cruickshank et monsieur Chaput, par ce que vous avez dit, parce que j'ai eu cette impression que le gouvernement de l'Alberta, comme vous l'avez exprimé très poliment, a affiché une volonté politique qui était contraire à la proposition que vous avanciez.

I'm intrigued as well, Mr. Cruickshank and Mr. Chaput, by what you said, because I had this perception that the Government of Alberta, as you very politely put it, expressed a political will that was contrary to the proposal that you are advancing.


Je suis certain que vous remarquerez que le rapport final invite la Commission à aller plus loin dans le processus législatif dans ce domaine et j'espère que c'est une invitation que vous allez très poliment mais aussi très fermement refuser.

I trust you will note that the final report invites the Commission to bring forward legislation and I hope this is an invitation which you will very politely, but very firmly, refuse.


Nous suivrons ce dossier dans le budget de manière très constructive, mais aussi très critique.

We will monitor that during the Budget very constructively, but with a highly critical eye.


Comme toujours, la commission institutionnelle, avec son président, et vous-même M. Segni, soulève des questions à la fois très pertinentes, mais aussi terriblement complexes.

As usual, the Committee on Constitutional Affairs, with its chairman, and yourself, Mr Segni, brought up questions that were both extremely pertinent but also extremely complex.


- Monsieur le Président, excusez-moi, j'essaie d'attirer votre attention, mais vous allez très vite, ce dont je vous félicite.

– (FR) Mr President, I am sorry, I have been trying to catch your attention but you are going very fast, on which I congratulate you.


On nous a écoutés très poliment sur le dossier économique, mais quant à instaurer des relations étroites avec le Canada, on nous a bercés de belles paroles, mais c'est tout.

They were very polite on the economic front, but to develop closer relations with Canada, there were many words, but that was all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

allez très poliment mais aussi ->

Date index: 2025-07-10
w