N.
considérant que le président Juncker a clairement réaffirmé dans ses orientations politiques qu'il souhaite parvenir à un accord commercial équilibré et acceptable avec les États-Unis et que – même si l'Union européenne et les États-Unis peuvent aller plus loin dans la reconnaissance réciproque des normes des produits, ou bien travailler à l'établissement de normes transatlantiques –, l'Union ne sacrifiera pas ses norm
es de sécurité (des aliments), de santé et de santé animale, ses normes sociales et environnementales, ses normes
...[+++]de protection des données ou sa diversité culturelle; que la sécurité des aliments, la protection des données personnelles des Européens et les services d'intérêt général de l'Union ne sont pas négociables, à moins que l'objectif soit de renforcer le niveau de protection; N. whereas President Juncker has clearly reiterated in his Political Guidelines that he wants a balanced a
nd reasonable trade agreement with the United States and that – while the EU and the US can go a significant step further in recognising each other’s product standards and working towards transatlantic standards – the EU will not sacrifice its (food)-safety, health, animal health, social, environmental, and data protection standards and cultural diversity; recalling that the safety of the food we eat, the protection of Europeans’ personal data and its services of general interest are non-negotiable unless the aim is to achieve a hi
...[+++]gher level of protection;