Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes » (Français → Anglais) :

Les capacités administratives de l'autorité compétente dans les secteurs alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes pour garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis.

Administrative capacity of the Food and Veterinary Agency remains however insufficient to ensure proper implementation of the acquis.


Les capacités administratives de l'autorité compétente dans les secteurs alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes pour garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis.

Administrative capacity of the Food and Veterinary Agency remains however insufficient to ensure proper implementation of the acquis.


Les capacités administratives de l'autorité compétente dans les secteurs alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes pour garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis.

Administrative capacity of the Food and Veterinary Agency remains however insufficient to ensure proper implementation of the acquis.


La mise en œuvre insuffisante de la législation dans les domaines vétérinaire, phytosanitaire et de la sécurité alimentaire au niveau de l'État empêche la Bosnie-et-Herzégovine de satisfaire aux normes de l'UE.

Insufficient implementation of the State-level veterinary, food safety and phytosanitary legislation is preventing Bosnia and Herzegovina from meeting EU standards.


Les avancées observées concernent plus particulièrement les secteurs vétérinaire, phytosanitaire et alimentaire, mais la transposition et la capacité administrative restent insuffisantes pour assurer une bonne mise en oeuvre.

Progress has taken place concerning in particular veterinary, phytosanitary and food, but transposition and administrative capacity are still insufficient to ensure effective implementation.


39. estime que, d'une manière générale, la situation dans le domaine vétérinaire et dans celui de la sécurité alimentaire est alarmante; en particulier, s'inquiète des carences ou de l'absence des tests pathologiques sur les animaux trouvés morts et de l'adaptation insuffisante des entreprises de transformation aux normes de l'Union européenne;

39. Considers that the situation in the veterinary and food safety sector in general is alarming; is particularly concerned at the inadequate or non-existent testing for disease in dead animals and insufficient alignment of processing plants with EU standards;


8. s'inquiète particulièrement d'une série de problèmes dans le domaine de la sécurité alimentaire et de la santé publique, notamment de l'adaptation insuffisante aux normes communautaires des entreprises de transformation et des postes de contrôle aux frontières avec les pays tiers; s'inquiète vivement des faibles progrès réalisés par la plupart des pays adhérents en matière de législation vétérinaire, en particulier en ce qui co ...[+++]

8. Takes a particularly serious view of a number of problems in relation to food safety and public health, including a lack of alignment with Community standards in relation to processing plants and border control posts with third countries; is strongly concerned about the little progress made by most accession countries with regard to veterinary legislation, especially concerning BSE risk prevention and treatment of animal offals; insists that concerning food safety urgent progress is needed;


(14) Dans son avis sur les zoonoses adopté le 12 avril 2000, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a considéré que les mesures destinées à combattre les infections zoonotiques d'origine alimentaire alors en vigueur étaient insuffisantes.

(14) In its opinion on zoonoses adopted on 12 April 2000, the Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health considered that the measures in place at that time to control food-borne zoonotic infections were insufficient.


(14) Dans son avis sur les zoonoses adopté le 12 avril 2000, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a considéré que les mesures destinées à combattre les infections zoonotiques d'origine alimentaire alors en vigueur étaient insuffisantes.

(14) In its opinion on zoonoses adopted on 12 April 2000, the Scientific Committee on Veterinary Measures relating to Public Health considered that the measures in place at that time to control food-borne zoonotic infections were insufficient.


Les capacités administratives de l'autorité compétente dans les secteurs alimentaire et vétérinaire restent insuffisantes pour garantir la mise en œuvre correcte de l'acquis.

Administrative capacity of the Food and Veterinary Agency remains however insufficient to ensure proper implementation of the acquis.


w