Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alimentaire actuelle devraient " (Frans → Engels) :

Les polluants et les métaux lourds qui se retrouvent actuellement dans le réseau alimentaire arctique devraient être progressivement supprimés d'ici à 2020.

Pollutants and heavy metals that are currently polluting the Arctic’s food web should be phased out between now and 2020.


se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

Acknowledges the setting up and development of the SCI, which plays an important role in promoting cultural change and improving business ethics, and which has resulted in the adoption of a set of principles of good practice for vertical relationships in the food supply chain and a voluntary framework for the implementation of those principles which only in the second year of its operation already numbers over one thousand participating companies from across the entire EU, and those mainly SMEs; welcomes the progress made so far, and ...[+++]


En ce qui concerne la pêche des oeufs de hareng sur varech et la réponse à la directive de la Cour suprême du Canada donnée dans l'affaire Gladstone voulant qu'un nouveau procès soit tenu pour déterminer la portée des permis qui devraient être offerts à la bande des Heiltsuks: a) combien y avait-il de permis de pêche des oeufs de hareng sur varech en 1996, en 1997 et en 1998, et combien de ces permis étaient détenus par des non-autochtones; combien étaient détenus par la bande des Heiltsuks et combien étaient détenus par les membres de cette bande à titre individuel; b) le gouvernement négocie-t-il actuellement avec des groupes autocht ...[+++]

With regard to the herring spawn-on-kelp fishery and the response to the directive of the Supreme Court of Canada in Gladstone that a new trial be held to establish the extent of licences that ought to be available to the Heiltsuk band: (a) how many spawn-on-kelp licences were in existence in 1996, 1997 and 1998, and how many of these were held by non-natives; how many were held by the Heiltsuk band, and how many were held by individual Heiltsuk band members; (b) is the government currently negotiating with aboriginal groups in regard to the nature and extent of their claim to an aboriginal right to commercially harvest spawn-on-kelp, ...[+++]


42. souligne le fait que les réponses à la crise alimentaire actuelle devraient également être faites au niveau international; demande la création d'un réseau international autour de la FAO en vue de garantir des réserves alimentaires mondiales suffisantes;

42. Stresses the fact that the responses to the current food crisis should also take place at international level; calls for the creation of an international network around the FAO to ensure sufficient world food stocks;


Ils ont actuellement les objectifs suivants: encourager les gens du Nord à se prendre en main, de sorte que les simples citoyens deviennent autonomes; rassembler les gens du Nord pour qu'ils défendent leur cause d'une seule voix; encourager les décideurs de l'État et les détaillants à trouver de meilleurs moyens de réduire le coût de la nourriture, étant donné que le programme Nutrition Nord Canada est insuffisant; encourager d'autres fournisseurs d'aliments à vendre leurs produits dans le Nord pour accroître la concurrence et réduire les prix; favoriser l'amélioration de la qualité des aliments par de meilleurs contrôles des stocks, qui ...[+++]

Their current objectives include encouraging northerners to empower themselves to create independence from within the people at the grass roots level; unifying people across the north to share one voice; encouraging government policy-makers and retailers to find better ways of lowering the cost of food, given that Nutrition North Canada is not doing enough; encouraging new food suppliers to operate in the north in order to increase competition and lower prices; encouraging improvements in food quality through better inventory control, such as removing inedible and rotting food from store shelves, proper food shipping and handling, an ...[+++]


Afin de donner aux organisations caritatives des États membres utilisant le régime actuel de distribution de denrées alimentaires suffisamment de temps pour s’adapter à la nouvelle situation, il convient de modifier le régime de distribution de denrées alimentaires afin de prévoir une période de suppression graduelle durant laquelle les achats sur les marchés devraient devenir une source d’approvisionnement régulière pour le régime de distribution de d ...[+++]

In order to give charity organisations in Member States that are using the current food distribution scheme sufficient time to adapt to the new situation, the food distribution scheme should be amended to provide for a phasing-out period, during which market purchases should become a regular source of supply for the food distribution scheme, in order to complement intervention stocks where suitable intervention stocks are not available.


Si les Canadiens ne peuvent faire confiance à leur ministre de la Sécurité publique pour ce qui est d'appliquer la réglementation actuelle sur l'importation d'aliments salubres — puisqu'il permet l'entrée au Canada de produits alimentaires dangereux — pourquoi devraient-ils faire confiance au gouvernement pour ce qui est d'apporter les changements nécessaires?

If Canadians cannot have faith in their Minister of Public Safety to be accountable for enforcing the current food import safety regulations because he is allowing unsafe food products to come into Canada, then why should they trust this government to make necessary changes?


Mais, dans le même temps, la Commission pense fermement que les Européens devraient finir d'adopter la législation relative à la traçabilité et à l'étiquetage ainsi qu'aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux, actuellement examinée par le Parlement européen.

But in the meantime, the Commission strongly believes that we in Europe should move ahead with completing our legislation on traceability and labelling and on food and feed, currently before the European Parliament.


Ces effets devraient être limités dans le secteur agricole des États membres actuels, étant donné que l'agriculture des PECO est généralement caractérisée par un bas niveau de production et de qualité, et qu'une restructuration significative de l'activité agricole et de l'industrie alimentaire continue de s'y imposer.

These effects are likely to be limited in the agricultural sector of the current Member States, since in general agriculture in the CEECs is characterised by low production and quality standards and significant restructuring of the agriculture and food industry is still required


Ce que j'essaie plutôt de faire, c'est de fournir un panier de provisions suffisant pour garder les gens en santé, et c'est précisément ce qui fait actuellement défaut à de si nombreuses familles canadiennes. Et c'est ce qu'elles devraient pouvoir obtenir non pas auprès d'une banque alimentaire, mais bien plutôt d'une autre façon plus juste.

What I try to do instead is provide a health hamper, and that's precisely what so many families in Canada are not getting right now and should be able to get, not from a food bank but in some other and more just way.


w