Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ajoutée cette dernière somme engendre " (Frans → Engels) :

Dans la liste de ce que vous offrez en échange, vous dites que vous créeriez 1 700 emplois à temps plein et que vous généreriez 80 millions de dollars en recettes fiscales fédérales et 230 millions de dollars en recettes fiscales provinciales, pour un total de 340 millions de dollars de retombées économiques dans une production à valeur ajoutée. Cette dernière somme engendre les recettes fédérales et provinciales.

In the benefits, you have listed 1,700 new full-time jobs and $80 million in federal revenues, but here there is $230 million in provincial tax revenues and a total of $340 million in value- added economic activity, which obviously would be both federal and provincial.


Le Parlement devrait se rendre compte qu’outre les répercussions symboliques que pourrait avoir une loi internationale conçue et légiférée à des milliers de kilomètres du Canada, cette dernière pourrait engendrer également des conséquences très réelles sur notre territoire.

Aside from the potential for symbolic repercussions, Parliament should be aware that international law, despite being conceived of and legislated thousands of miles away, can potentially have very real implications here at home.


W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques;

W. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU's high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances;


B. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques,

B. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU’s high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances,


W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l’Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l’Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques;

W. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU’s high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances;


Cette mise à disposition pose des problèmes en termes de transparence et de contrôle parlementaire (en dernière instance peut-être dans le cadre de la décharge) et, si elle est planifiée, l'utilisation de ces sommes engendre des incertitudes pour les agences, puisqu'il devrait s'agir d'un moyen "exceptionnel".

This raises issues about transparency and parliamentary control (ultimately perhaps in the context of discharge) and, if programmed, their use creates uncertainty for the agencies as this should be a "one-off" device.


Quant aux questions soulevées à propos de la constitutionnalité de la modification du terme « toxique », que d'autres témoins ont évoquées, nous ferons valoir que cette question et la validité des révisions de la LCPE ont sûrement fait l'objet de discussions approfondies chez les avocats du ministère de la Justice avant que la partie 15 soit ajoutée au dernier projet de loi budgétaire et présentée au Parlement.

With respect to the issues raised about the constitutionality of changing the word “toxic”, which has been raised by other witnesses, we would assert that this issue and validity of the revisions for CEPA would have been thoroughly discussed and addressed by Department of Justice lawyers prior to part 15 being added to the last budget bill and presented to Parliament.


Je tiens également à exprimer mon horreur face aux accidents qui se sont produits cette année et ont anéanti d’un seul coup les excellents résultats de 2003 et 2004. S’il n’en demeure pas moins que le secteur aérien est un des secteurs les plus sûrs, ces accidents ont à nouveau mis en avant la nécessité urgente de résoudre des questions importantes concernant les moyens d’imposer des cadres juridiques, des contrôles et des limites à la mondialisation, de sorte que cette dernière n’engendre pas une insécurité et un ...[+++]

I would also like to express my horror at the accidents that have taken place this year, which have wiped out the excellent results of 2003 and 2004 at a stroke, and which, while it remains the case that the air sector is one of the safest sectors, have brought back to the fore the urgent need to resolve significant questions about how to impose legal frameworks, controls and limits on globalisation, so that it does not become a process of increasing insecurity and fear, of half-truths and trade and flag wars within a context of a serious lack of transparency.


Une fois la participation provinciale ajoutée à cette somme, le financement de l'agriculture atteindra 8,18 milliards de dollars.

With provincial cooperation this funding will increase to $8.18 billion for agriculture.


Cette dernière somme avait été approuvée par la Commission en décembre dernier.

This latter sum was approved by the Commission last December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajoutée cette dernière somme engendre ->

Date index: 2024-02-06
w