Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette dernière n’engendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la liste de ce que vous offrez en échange, vous dites que vous créeriez 1 700 emplois à temps plein et que vous généreriez 80 millions de dollars en recettes fiscales fédérales et 230 millions de dollars en recettes fiscales provinciales, pour un total de 340 millions de dollars de retombées économiques dans une production à valeur ajoutée. Cette dernière somme engendre les recettes fédérales et provinciales.

In the benefits, you have listed 1,700 new full-time jobs and $80 million in federal revenues, but here there is $230 million in provincial tax revenues and a total of $340 million in value- added economic activity, which obviously would be both federal and provincial.


Le Parlement devrait se rendre compte qu’outre les répercussions symboliques que pourrait avoir une loi internationale conçue et légiférée à des milliers de kilomètres du Canada, cette dernière pourrait engendrer également des conséquences très réelles sur notre territoire.

Aside from the potential for symbolic repercussions, Parliament should be aware that international law, despite being conceived of and legislated thousands of miles away, can potentially have very real implications here at home.


W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques;

W. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU's high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances;


B. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l'Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l'Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques,

B. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU’s high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant que la stratégie Europe 2020 et la nouvelle structure de gouvernance inscrite dans le semestre européen devraient aider l’Union à gérer la crise et ses conséquences; considérant que les niveaux élevés de protection sociale au sein de l’Union ont permis de modérer les effets les plus graves de la crise, mais que les conséquences de la crise restent considérables, cette dernière ayant engendré des pertes énormes sur le plan économique, une augmentation considérable du chômage, une chute de la productivité et un affaiblissement notable des finances publiques;

W. whereas the Europe 2020 strategy and the new governance structure anchored in the European Semester should help the EU deal with the crisis and its causes; whereas the EU’s high levels of social protection have cushioned the worst impact of the crisis, and whereas the legacy of the crisis is far-reaching and resulting in a large loss of economic activity, a substantial increase in unemployment, a steep fall in productivity and badly weakened public finances;


Je tiens également à exprimer mon horreur face aux accidents qui se sont produits cette année et ont anéanti d’un seul coup les excellents résultats de 2003 et 2004. S’il n’en demeure pas moins que le secteur aérien est un des secteurs les plus sûrs, ces accidents ont à nouveau mis en avant la nécessité urgente de résoudre des questions importantes concernant les moyens d’imposer des cadres juridiques, des contrôles et des limites à la mondialisation, de sorte que cette dernière n’engendre pas une insécurité et une crainte croissantes ...[+++]

I would also like to express my horror at the accidents that have taken place this year, which have wiped out the excellent results of 2003 and 2004 at a stroke, and which, while it remains the case that the air sector is one of the safest sectors, have brought back to the fore the urgent need to resolve significant questions about how to impose legal frameworks, controls and limits on globalisation, so that it does not become a process of increasing insecurity and fear, of half-truths and trade and flag wars within a context of a serious lack of transparency.


Cette année va engendrer davantage de bien-être", a-t-il déclaré soulignant que "cet élargissement ne sera pas le dernier. Ce n'est qu'une étape" dans l'objectif de créer "une Europe plus saine, plus sûre, une Europe qui va contribuer à un monde meilleur".

It will also bring greater prosperity for EU citizens”, adding that “Expansion isn’t the final destination; it is only a stopping-off point”, the final objective being “a safer, more stable Europe, a Europe that helps build a better world”.


Les effusions de sang et l'horreur engendrés par les guerres du siècle dernier ont profondément affecté le Canada et les pays membres de l'Union européenne , et c'est la raison pour laquelle la création de cette Cour demeure une priorité dans nos relations étrangères.

In light of the bloodshed and horror of the wars of the last century, which have profoundly affected both Canada and the members of the European Union, the creation of the Court will continue to be a priority in our foreign relations.


Cette dernière correspond uniquement, de l’avis de la Commission, aux coûts engendrés par les mouvements effectifs de trains, et non aux coûts fixes qui couvrent, outre les coûts liés à l’exploitation ferroviaire, les frais généraux du fonctionnement de l’infrastructure devant être supportés même en l’absence de mouvements de trains.

In the Commission’s view, marginal cost corresponds solely to the costs generated by the actual movement of trains and not to fixed costs which cover, in addition to the costs related to railway operations, general costs for the functioning of the infrastructure which must be borne even where there is no movement of trains.


Afin de préserver le rythme enregistré par la croissance ces dernières années au Mozambique, les niveaux de coopération atteints avant la catastrophe seront maintenus et même renforcés, ce qui devrait engendrer des dépenses estimées à 150 millions d'euros pour cette année, contre 100 millions d'euros l'année dernière.

To maintain the rapid growth achieved by Mozambique in recent years, pre-disaster levels of cooperation will be maintained and stepped up. This will result in disbursements for this purpose estimated at EUR 150 m this year as compared to EUR 100 m last year.




Anderen hebben gezocht naar : cette dernière n’engendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette dernière n’engendre ->

Date index: 2025-05-13
w