Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait vraiment quelqu » (Français → Anglais) :

Je suis heureux qu'on ait mentionné Monique Bégin car il me semble qu'elle soit le dernier ministre de la Santé de ce pays qui ait vraiment fait quelque chose pour protéger l'assurance-maladie.

I welcome the mention of Monique Bégin because it seems to me that she was the last minister of health we have ever had in the country who did something to actually protect medicare.


Par conséquent, je lance un appel à tous les partis politiques pour qu’ils utilisent cet argent et ce statut des partis dans le but de créer quelque chose d’utile, de s’engager et de veiller à ce que l’intégration des partis nationaux dans les structures européennes ait vraiment lieu.

I therefore appeal to all political parties to use this money and this party statute to create something worthwhile, to become involved and help ensure that the integration of national parties into European structures actually takes place.


Alors, nous voulons éliminer la possibilité que quelqu'un puisse exploiter le fait qu'une enquête a été instituée pour marquer des points au niveau politique, parce que cela a certaines connotations du point de vue légal—normalement, vous n'allez pas aussi loin sans qu'il y ait vraiment quelque chose.

So we want to take away the ability of somebody to make political points out of the fact that there's been an inquiry launched, because that has certain connotations in a legal sense you normally don't go that step unless there's something there.


Je ne pense pas que quelqu’un l’ait mentionné jusqu’à présent ou ait félicité la Commission de s’y appliquer vraiment.

I do not think anybody has mentioned this so far or complimented the Commission on actually doing this.


Donc, il faut agir, et immédiatement; et je suis vraiment ravi que la Commission ait réagi si rapidement – et avec brio – en prenant quelques mesures palliatives, en réduisant à zéro la réserve 2008.

Therefore we need to act, and act immediately; and I am very pleased that the Commission has acted swiftly – and well – by taking some palliative measures, reducing the set-aside for 2008 to zero.


Donc, il faut agir, et immédiatement; et je suis vraiment ravi que la Commission ait réagi si rapidement – et avec brio – en prenant quelques mesures palliatives, en réduisant à zéro la réserve 2008.

Therefore we need to act, and act immediately; and I am very pleased that the Commission has acted swiftly – and well – by taking some palliative measures, reducing the set-aside for 2008 to zero.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, si le premier ministre s'est entretenu avec le président des États-Unis à trois reprises, il semble qu'il y ait vraiment quelque chose qui ne fonctionne pas dans ces communications.

Senator St. Germain: Honourable senators, if the Prime Minister has spoken to the President of the United States on three occasions, something is obviously wrong with that communication.


Si nous voulons vraiment que notre action ait quelque effet, nous devons faire en sorte qu'une délégation du Parlement européen se rende elle aussi en Tchétchénie et que les gouvernements s'emploient à respecter le paragraphe 6 de la résolution que nous voterons peut-être sous peu et dans laquelle le Parlement demande au Conseil de veiller à ce que la collaboration avec les pays tiers soit conditionnée par les rapports sur les droits de l'homme.

If we genuinely want our action to have any effect, we must send a delegation from the European Parliament to Chechnya and the governments must undertake to abide by paragraph 6 of the Resolution, which we may shortly be voting on, in which Parliament calls upon the Council to ensure that cooperation with third countries is dependent upon reports on their application of human rights.


Je ne crois pas qu'il y ait vraiment quelqu'un qui croie que l'énorme cartel médiatique qu'est Time Warner Inc. se fait du souci pour le Canada.

I do not think anyone really believes that Time Warner Inc., a huge media conglomerate, cares about Canada.


On a une période de quelques semaines où il pourrait y avoir une offensive diplomatique, mais plus originale, dans le futur, et demander qu'il y ait vraiment une concertation de ceux qui souhaitent qu'on puisse éviter une attaque militaire, et qu'on puisse vraiment regarder le fond de la question.

There are a few weeks left for a diplomatic offensive, with a difference. In the future, there should be a call for a joint effort by those who want to avoid a military offensive and for an in-depth look at the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait vraiment quelqu ->

Date index: 2024-06-30
w