Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait voulu déposer " (Frans → Engels) :

Bien que le leader du gouvernement au Sénat n'ait jamais voulu déposer les documents qui le confirment, ces documents existent bel et bien.

Although the Leader of the Government in the Senate has never wished to table documents that would confirm that, those documents do exist.


Monsieur le ministre, vous savez pertinemment qu'en ce qui concerne le projet de loi C-41, dans sa forme actuelle — et nous avons entendu les raisons pour lesquelles vous avez voulu déposer ce projet de loi — il y en a qui s'inquiètent beaucoup de la possibilité que cette mesure ait des répercussions négatives.

Minister, you know full well that with respect to Bill C-41, as you've proposed it and we've heard why you've wanted to introduce this bill there's great concern that the damage is after the fact.


Je peux comprendre que le rapporteur général, M. Mulder, ait voulu déposer un amendement bloc incluant cette demande.

I can understand that the general rapporteur, Mr Mulder, wanted to submit a block amendment that includes this.


Je peux comprendre que le rapporteur général, M. Mulder, ait voulu déposer un amendement bloc incluant cette demande.

I can understand that the general rapporteur, Mr Mulder, wanted to submit a block amendment that includes this.


- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.

– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.


C'est la plus belle preuve que le gouvernement et la ministre du Travail n'ont jamais voulu entendre, d'aucune façon, les commentaires que l'opposition avait à leur soumettre. Le jeudi 23 mars, et il faut le faire, avant même que ne commencent les travaux de cette Chambre, sans qu'aucune discussion n'ait lieu entre le gouvernement et le bureau du leader parlementaire de l'opposition, sans qu'aucune négociation n'ait eu lieu, le jeudi 23 mars, à 10 heures du matin, le gouvernement décidait, en déposant ...[+++]

At 10 a.m., on Thursday March 23, even before the House began its proceedings, with no discussion between the government and the office of the Opposition House Leader and without any prior negotiations, the government decided, by tabling a particular motion here in this House, that we would sit Saturday and Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait voulu déposer ->

Date index: 2021-10-29
w