Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait répondu aussi » (Français → Anglais) :

Je vous rappelle donc que les principaux intéressés sont heureux de l'amélioration qu'ils ont constatée. Robert Brun, de l'Association du Barreau canadien, se réjouit lui aussi que le gouvernement ait répondu sans délai.

Robert Brun from the Canadian Bar Association was also pleased with the government's timely response.


Comme le député de Chicoutimi vient de questionner ma collègue, j'aimerais lui adresser quelques paroles moi aussi, bien que la députée de Louis-Hébert lui ait très bien répondu.

I too would like to say a few words to the member for Chicoutimi, who just spoke, even though the member for Louis-Hébert has responded very well to his comments.


Aussi, monsieur le président, bien que le ministre ait répondu à la question relative aux consultations, j'aimerais évoquer ce que m'ont souvent proposé mes propres électeurs, que j'ai le privilège et l'honneur de représenter depuis près de 14 ans.

As well, Mr. Chair, on this whole issue of consulting anyone, I think the minister has addressed that. But I want to say that, again, I've had the privilege and honour of representing my constituency for close to 14 years now.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par dire que je suis heureux que le commissaire ait répondu à la question de manière aussi explicite et qu’il ait l’intention de nommer un coordinateur.

– (DE) Mr President, let me begin by saying that I am glad the Commissioner has answered the question so explicitly and intends to have a coordinator appointed.


Plusieurs mois après avoir demandé au juge Gomery s'il était possible de poser aussi des questions sur le chapitre 5 du rapport de la vérificatrice générale et qu'il ait répondu non parce que cela n'était pas dans son mandat, je crois, puisque cela ne relève de son mandat, qu'on ne doit pas laisser en suspens cette importante partie du chapitre 5 du rapport de la vérificatrice générale.

Several months after having asked Justice Gomery if it would be possible to ask questions about chapter 5 of the Auditor General's report and after his refusal as it is not part of his mandate, I believe, since that is the case, that we should not leave the important issue of chapter 5 of the Auditor General's report pending.


Je me réjouis qu'il ait répondu aussi clairement à ma question directe à propos des sanctions et qu’elle fasse l’objet de discussions au sein de la Commission.

I am delighted that he replied so clearly to my direct question concerning sanctions and that this is an issue which is being dealt with by the Commission.


Je me félicite du fait que le Parlement ait répondu à la Commission en adoptant le présent rapport aussi rapidement.

I welcome the fact that Parliament has responded to the Commission by adopting this report so quickly.


Il semble aussi, mais il ne s'agit que de "semble-t-il", puisque nous n'avons aucun document, que M. Prodi ait répondu au gouvernement des États-Unis dans une lettre envoyée à la fin du mois de novembre.

It also appears – we can only say ‘it appears’ as we have no documents to refer to – that Mr Prodi sent a reply to the United States government at the end of November.


Je suis heureux que le ministre Pettigrew ait répondu à cette question, quoique, manifestement pas de façon aussi détaillée que l'aurait souhaité l'honorable sénateur.

I am pleased that Minister Pettigrew has responded, although obviously not in quite as much detail as the honourable senator would wish.


Cependant, je ne pense pas qu'il ait répondu à ma question qui concerne spécifiquement le traitement du problème des sans-abri et du logement. Je demandais aussi si la présidence portugaise envisageait de rencontrer les organisations non gouvernementales activement engagées dans ce domaine.

But I do not think he answered my question with regard specifically to tackling homelessness and housing and whether the Portuguese Presidency would be willing to meet the non-governmental organisations actively involved in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait répondu aussi ->

Date index: 2022-01-10
w