Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ait rejeté aujourd » (Français → Anglais) :

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour exprimer l'objection du NPD au fait que la Société canadienne des postes ait rejeté une demande d'émission d'un timbre-poste en l'honneur du 75e anniversaire de l'Église unie du Canada.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I rise today to express the objection of the NDP to the fact that Canada Post has turned down a request to issue a stamp in honour of the 75th anniversary of the United Church of Canada.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire au nom d’une partie du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et, surtout, au nom de mon collègue Elmar Brok, que nous sommes choqués que la présente Assemblée ait rejeté aujourd’hui l’amendement qui aurait inclus les Chrétiens et les autres minorités religieuses dans le rapport.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say on behalf of part of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and, above all, on behalf of my colleague, Elmar Brok, that we are shocked that the House has today rejected the amendment which would have included Christians and other religious minorities in this report.


Il est donc extrêmement décevant que le discours du Trône n'ait pas rejeté catégoriquement le système national de défense antimissile, cette folie qui menace de relancer la course aux armements nucléaires et de créer une instabilité dangereuse dans le monde d'aujourd'hui.

It is therefore disappointing in the extreme that the throne speech failed to reject unequivocally the national missile defence system, the madness that threatens to reignite the nuclear arms race and to introduce dangerous instability into today's world.


– (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait rejeté nos amendements visant à intégrer, dans la motion de résolution sur l’avenir de la politique européenne relative aux régions ultrapériphériques (adoptée aujourd’hui en séance plénière), les propositions précieuses et importantes en faveur des RUP approuvées par la commission de la pêche.

– (PT) We regret that the majority in Parliament rejected our amendments seeking to incorporate into the motion for a resolution on the future of EU policy for the Outermost Regions (ORs) – adopted today in plenary – the valuable and important proposals in the interests of the ORs, approved in the Committee on Fisheries.


- (DE) Il est regrettable que, lors du vote d’aujourd’hui, le Parlement ait rejeté une proposition de mon groupe condamnant les graves violations des droits de l’homme en Irak et rappelant que «la guerre en Irak est illégale et viole tant le droit international que la charte des Nations unies».

– (DE) It is unfortunate that, when it voted today, this House rejected a motion from my Group which condemns the grave human rights abuses in Iraq and recalls ‘that the war in Iraq is illegal and violates both international law and the Charter of the United Nations’.


- (FI) Madame la Présidente, je trouve particulièrement regrettable que le compromis obtenu en procédure de conciliation ait été rejeté aujourd'hui par le plus petit écart possible.

– (FI) Madam President, I think it is highly regrettable that the compromise achieved in the conciliation procedure is being rejected today by the smallest possible margin.


Je regrette que le Parlement européen ait aujourd'hui rejeté notre proposition visant à permettre aux patients souffrant du SIDA, d'asthme ou de diabète d'accéder à des informations sur les médicaments utilisés pour traiter ces maladies auprès des sociétés pharmaceutiques qui les fabriquent.

I regret that the European Parliament today rejected our proposal to allow patients suffering from AIDS, asthma or diabetes to be able to get information on medicines used to treat these diseases from the pharmaceutical companies that manufacture them.


Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have been taken into account.


Je prie tous les députés de rejeter la motion (1135) Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse que le groupe parlementaire néo-démocrate n'ait pas commis l'erreur de penser que l'on pourrait relever le défi aujourd'hui ou que l'on pourrait trouver chez les députés ministériels une source d'inspiration ou des suggestions précises quant aux moyens de sauvegarder la souveraineté du Canada et de consolider notre contribution distincte au monde.

I urge everyone to reject the motion (1135) Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, I am glad the NDP caucus did not make the mistake of thinking the challenge could be solved today or that we would get inspiration or specifics from the government benches about how to strengthen Canada and reinforce our special contribution to the world.


On pourrait difficilement soutenir, aujourd'hui, que la Chambre a été influencée dans sa décision d'adopter ou de rejeter le projet de loi, qu'il y ait eu ou non une proposition ou que des personnes aient été recommandées ou non pour siéger à un comité consultatif ou à un comité devant être créé après l'adoption du projet de loi.

One would have to be pretty hard pressed today in the House of Commons to arrive at the judgment that the House would be influenced to pass or not pass the bill, as to whether or not a proposal has been made or recommended to have people to sit on an advisory committee to recommend others to sit on a future committee to be put in place after the passage of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait rejeté aujourd ->

Date index: 2021-10-03
w