Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi recueillies devraient " (Frans → Engels) :

(6) Il convient de mettre en place des systèmes de comptes rendus obligatoires et volontaires pour permettre aux individus de communiquer des informations relatives aux événements de sécurité aérienne; les informations ainsi recueillies devraient être analysées et suivies d'effets, de façon à ce que des mesures préventives ou correctives soient prises en réponse aux événements notifiés en vue renforcer la sécurité dans l'aviation civile.

(6) Mandatory and voluntary reporting systems allowing individuals to report details on aviation safety occurrences should be set up and the information collected should be analysed and followed up so that preventive or corrective action may be taken on the basis of occurrences collected in order to enhance civil aviation safety.


(6) Il convient de mettre en place des systèmes de comptes rendus obligatoires et volontaires pour permettre aux individus de communiquer des informations relatives aux événements; les informations ainsi recueillies devraient être transmises à l'autorité compétente pour que des mesures soient prises en réponse aux événements notifiés en vue renforcer la sécurité dans l'aviation civile.

(6) Mandatory and voluntary reporting systems allowing individuals to report details on occurrences should be set up and the information collected should be transferred to the authority competent for taking action on the basis of occurrences collected in order to enhance civil aviation safety.


Le Parlement a eu l'intention de préciser que ce n'est pas parce que quelqu'un ne suit pas exactement la procédure énoncée que les éléments de preuve ainsi recueillis—le sang sur la chemise de Feeney—devraient automatiquement être déclarés inadmissibles.

There was an intention in Parliament to say that if somebody didn't do something exactly the way that is specified here, that should not of itself cause the evidence that's gathered—the blood on Feeney's shirt—to automatically be excluded as evidence.


Sans imposer aux États membres de nouvelle obligation en matière de cartographie, la présente directive devrait prévoir que les informations minimales déjà recueillies par des organismes du secteur public et disponibles sous forme électronique conformément aux initiatives nationales ainsi qu'au droit de l'Union, notamment la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient être mises à la disposition du point d'i ...[+++]

Without imposing any new mapping obligation on Member States, this Directive should provide that minimum information already collected by public sector bodies and available in electronic format pursuant to national initiatives as well as Union law, such as Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council , should be made available, for example by means of a hyperlink, to the single information point.


10. souligne le rôle essentiel joué par la société civile dans la protection et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme; demande que soit finalisée la désignation de personnes de contact avec la société civile et les défenseurs des droits de l'homme au sein des délégations de l'Union; souligne que les contacts de l'Union avec la société civile devraient se fonder sur un véritable partenariat, incluant un dialogue systématique, opportun et régulier dans des conditions équitables, lequel doit garantir la participation active des acteurs de la société civile au processus de bonne gouvernance; souligne que les inf ...[+++]

10. Emphasises the crucial role played by civil society in the protection and promotion of democracy and human rights; calls for the designation of contact persons for civil society and human rights defenders in EU Delegations to be completed; stresses that EU contacts with civil society should be built on a genuine partnership, including systematic, timely and regular dialogue on an equal footing, which must guarantee the active participation of civil society actors in the process of good governance; stresses that the information collected in this context must be put to good use, but also protected by EU policies. particularly through democracy and human rights clauses; stresses the need to improve information sharing between the diffe ...[+++]


10. souligne le rôle essentiel joué par la société civile dans la protection et la promotion de la démocratie et des droits de l’homme; demande que soit finalisée la désignation de personnes de contact avec la société civile et les défenseurs des droits de l’homme au sein des délégations de l’Union; souligne que les contacts de l’Union avec la société civile devraient se fonder sur un véritable partenariat, incluant un dialogue systématique, opportun et régulier dans des conditions équitables, lequel doit garantir la participation active des acteurs de la société civile au processus de bonne gouvernance; souligne que les inf ...[+++]

10. Emphasises the crucial role played by civil society in the protection and promotion of democracy and human rights; calls for the designation of contact persons for civil society and human rights defenders in EU Delegations to be completed; stresses that EU contacts with civil society should be built on a genuine partnership, including systematic, timely and regular dialogue on an equal footing, which must guarantee the active participation of civil society actors in the process of good governance; stresses that the information collected in this context must be put to good use, but also protected by EU policies. particularly through democracy and human rights clauses; stresses the need to improve information sharing between the diffe ...[+++]


Êtes-vous en train de dire que les preuves ainsi recueillies ne devraient pas être admises dans un procès criminel parce qu'elles ont été obtenues dans le cadre d'enquêtes visant des terroristes?

Are you suggesting that evidence should not be permitted and should not be included in a criminal trial because it was obtained in the exercise of investigations aimed at terrorists?


Des données qualitatives et quantitatives devraient être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes téléphoniques d'urgence, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de signalements reçus, du nombre et du degré d'expérience des membres du personnel des lignes téléphoniques d'urgence, des signalements transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux ISP ainsi que, dans la mesure du possible, des actions engagées à leur suite, en particulier du no ...[+++]

Qualitative and quantitative data should be collected on the establishment and operation of hotlines, the number of national nodes, the geographical coverage in the Member States, the number of reports received, the number and level of experience of hotline staff, the reports forwarded for action to the public authorities and ISPs, and, to the extent available, action taken as a result, in particular the number and kind of web pages withdrawn by ISPs as a result of information provided by the hotlines.


Les technologies de l'information actuelles ainsi qu'une meilleure comparabilité des informations recueillies devraient permettre l'établissement rapide des rapports des États membres et de l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire.

Current information technology and increased comparability of the data collected should make more rapid reporting possible, both by the Member States and by the European Food Safety Authority.


Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).

Thus, any information gathered, any findings made and any studies or reports commissioned or relied upon by NRAs (or NCAs) in the exercise of their tasks, in relation to the conditions of competition in the telecommunications markets (provided of course that market conditions have since remained unchanged), should serve as a starting point for the purposes of applying Article 15 of the framework Directive and carrying out a prospective market analysis(21).


w