Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ainsi possible de véritablement atteindre notre " (Frans → Engels) :

Conséquemment, il y a un danger, que j'estime bien réel, que mes collègues se demandent s'il nous est ainsi possible de véritablement atteindre notre objectif, qui est d'informer les citoyens et citoyennes du travail très intéressant et très pertinent qui se fait en comité.

Consequently, I think that there is a real risk that my colleagues wonder whether we can really reach our goal, which is to inform citizens about the very interesting and relevant work done in committees.


Si nous désirons véritablement atteindre notre objectif qui consiste en l'équité des services, il nous faudra passer de la simple prestation de services aux enfants en bas âge à une stratégie qui tienne compte des défis mentionnés précédemment.

If we truly want to reach our objective, namely equitable services, we need to make the transition from simply delivering early childhood services to a strategy that takes the aforementioned challenges into account.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


On doit choisir le meilleur candidat possible pour servir les intérêts de tous, nos intérêts au comité, ceux de la Chambre des communes, des citoyens du Canada qui doivent ressentir du respect pour ce que représente véritablement cette institution et pour le respect que nous en tant que députés devons inspirer aux gens de nos circonscriptions, parce que nous pouvons dire que nous nous servons véritablement de notre bon sens à Ottawa, ...[+++]

To put the best person into the job has to be an advantage to everybody, to us in the committee, to the House of Commons, and to the people of Canada as they build respect for what this place actually represents and for the respect we as individual MPs get back in our riding, because we can say we are able to actually use our heads in Ottawa, instead of just following a presumed pre-orchestrated party line.


Probablement qu'il serait ensuite possible de proposer des amendements pour clarifier tant notre désir d'honorer nos obligations nationales et internationales que celui d'atteindre notre objectif de prolonger le délai préalable à la libération conditionnelle de certains types de contrevenants.

Surely amendments could then be moved if needed to clarify both our desire to comply with our domestic and international obligations and our desire to achieve our aim of a longer period of parole ineligibility for certain types of offenders.


La nécessité de tenter d'obtenir la participation des pays européens non membres de l'Union européenne est reconnue, en vue d'atteindre une dimension véritablement paneuropéenne et de faciliter ainsi l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile dans l'ensemble de l'Europe.

It has been recognised that the involvement of European countries not Members of the European Union should be pursued, so as to ensure a proper pan-European dimension in order to facilitate the improvement of civil aviation safety throughout Europe.


Ce rapport comporte notamment un relevé statistique de la réalisation de la proportion visée au présent article et à l'article 5 pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'État membre concerné, les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette proportion, ainsi que les mesures adoptées ou envisagées pour l'atteindre".

That report shall in particular include a statistical statement on the achievement of the proportion referred to in this Article and Article 5 for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, the reasons, in each case, for the failure to attain that proportion and the measures adopted or envisaged in order to achieve it".


[13] L'article 4.3, deuxième alinéa, précise que « [le] rapport comporte un relevé statistique de la réalisation de la proportion visée [à l'article 4] et à l'article 5 pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné, les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette proportion, ainsi que les mesures adoptées ou envisagées pour l'atteindre».

[13] The second paragraph of Article 4.3 states that "[the] report shall in particular include a statistical statement on the achievement of the proportion referred to in [Article 4] and Article 5 for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, the reasons, in each case, for the failure to attain that proportion and the measures adopted or envisaged in order to achieve it".


Les Etats membres de l'Européenne et les Etats membres de l'AELE participant à l'Espace économique européen sont tenus de communiquer à la Commission, tous les deux ans, un rapport sur l'application des articles 4 et 5 comportant notamment (i) un relevé statistique de la proportion visé à ces deux articles pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné, (ii) les raisons pour lesquelles, dans chacun des cas, il n'a pas été possible d'atteindre cette proportion, (iii) ainsi que les mesures ado ...[+++]

The European Union Member States and the EFTA Member States participating in the European Economic Area are under an obligation to provide the Commission with a report every two years on application of Articles 4 and 5, including (i) a statistical statement on the achievement of the proportion referred to in these Articles for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the Member State concerned, (ii) the reasons, in each case, for the failure to attain that proportion, (iii) and the measures adopted or envisaged in order to achieve it.


Si nous souhaitons véritablement atteindre notre objectif moral, qui consiste à mettre fin à ces atrocités, nous ne devons laisser transparaître au régime de Milosevic aucune limite ou faiblesse de notre résolution.

If we are truly committed to the moral objective of halting these atrocities, we must not give the Milosevic regime any indication that our resolve is either limited or weak.


w