Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Vertaling van "nous souhaitons véritablement " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons véritablement que ces travaux aboutissent le plus rapidement possible et nous soutenons la Commission dans la conduite de ses travaux.

We are hoping the work will be concluded as quickly as possible and we support the Commission in the performance of its work.


Maintenant que le Mur est tombé et que nous comptons 25 États membres, nous souhaitons véritablement que les Européens se retrouvent, nous souhaitons véritablement un échange culturel et plus d’information, nous souhaitons que l’Europe occidentale et l’Europe orientale disposent d’une réelle occasion d’établir des contacts mutuels, mais l’actuel budget ne le permet pas.

Now that the Wall has come down and we have 25 Member States, we really want Europeans to encounter each other anew; we really want cultural exchange and more information; we want Western and Eastern Europe to have a real opportunity to establish contact with each other, but the present budget makes that impossible.


[Français] Alors que nous examinons plus attentivement la place que nous souhaitons véritablement occuper dans le monde et la façon d'atteindre nos buts, je me considère très chanceux d'occuper mon poste actuel.

[Translation] As we look more closely at just what we want our place in the world to be, and at how we get there, I consider myself very fortunate to occupy the position I do.


Il nous faut 4 000 millions d’euros si nous souhaitons véritablement donner une impulsion décisive au développement de réseaux dotés d’une véritable dimension transeuropéenne et pas seulement nationale.

As simple as that. We need some EUR 4000 million if we are really going to be able to act as the driving force behind the construction of networks of a trans-European nature, and not of a solely national nature.


Ce que nous disons, c'est que nous souhaitons immédiatement un moratoire sur l'abolition des programmes de lutte aux changements climatiques, en attendant de connaître véritablement la direction qu'entend prendre ce nouveau gouvernement face à la lutte aux changements climatiques, et avant qu'il ne procède à des coupes.

What we are saying is that we wish to have an immediate moratorium on the cancellation of programs to fight climate change, while we wait to see the real direction that this new government intends to take on the issue, and before it goes ahead with cuts.


Nous sommes favorables au principe du projet de loi S-37. Par contre, nous souhaitons qu'il trouve véritablement un écho concret au Canada lors de son application (1220) [Traduction] L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, c'est un débat fort intéressant.

We are in favour of Bill S-37 in principle, although we want to see it have concrete reflection in Canada when implemented (1220) [English] Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, this is a very interesting debate.


Si nous souhaitons véritablement les aider, nous devons nous engager pour modifier les conditions économiques dans lesquelles ces entreprises évoluent.

If we really want to help them, we must do all we can to ensure that changes are made to the economic conditions in which they operate.


Si nous nous préoccupons vraiment des droits des citoyens et si nous souhaitons véritablement un rapprochement entre l'Union et les citoyens, ce ne sont pas de beaux documents et de beaux discours qu'il nous faut, mais bien des droits concrets pour les citoyens de l'Union.

If, then, we mean what we say about citizens’ rights and bringing the European Union closer to the people, then what is needed are not flashy documents and high-minded speeches but quite specific citizens’ rights.


Si nous souhaitons véritablement atteindre notre objectif moral, qui consiste à mettre fin à ces atrocités, nous ne devons laisser transparaître au régime de Milosevic aucune limite ou faiblesse de notre résolution.

If we are truly committed to the moral objective of halting these atrocities, we must not give the Milosevic regime any indication that our resolve is either limited or weak.


Ce que nous souhaitons véritablement, c'est d'en arriver à un taux maximum de O,02, autrement dit, la tolérance zéro.

I guess the main thrust we're after is the case for O.02; in other words, zero tolerance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons véritablement ->

Date index: 2023-08-15
w