Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi pleinement bénéficier » (Français → Anglais) :

(xv) veiller à ce que les problèmes spécifiques rencontrés par les PME et les micro-entreprises, notamment les barrières non tarifaires, la bureaucratie et les effets de diversion des échanges du TTIP, soient pleinement pris en considération; veiller à ce que les PME bénéficient pleinement d'un marché ouvert en mettant en place un cadre économique qui encourage les exportations ainsi qu'un climat des affaires favorable, compétitif ...[+++]

(xv) to ensure that the specific challenges faced by SMEs and micro-companies, such as non-tariff trade barriers, red tape and trade diversion effects arising from TTIP, are fully taken into account; to ensure that SMEs benefit fully from an open market by creating an economic framework that encourages exports and a favourable, competitive and sustainable business environment; to ensure that the specific challenges faced by the 87 % of all SMEs in the EU that are not involved in export but rely on domestic demand are fully taken into account;


11. considère qu'un accord contraignant sur la facilitation des échanges commerciaux profiterait de manière significative à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcerait la transparence et la sécurité juridique et réduirait les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui permettrait donc aux membres et aux acteurs de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occupent les chaînes d' ...[+++]

11. Considers that a binding agreement on trade facilitation would bring significant benefits to all WTO members, and in particular to developing countries and to relevant economic operators, by enhancing transparency and legal certainty and reducing the administrative costs and the length of customs procedures, which would in turn enable them to benefit fully from the opportunities provided by the growing prevalence of regional and global supply chains and enable SMEs to take advantage of more open markets; points out that capacity ...[+++]


14. demande qu'une assistance financière et technique appropriée soit fournie aux pays ACP pour leur permettre de satisfaire aux règlements et normes de l'Union européenne en matière d'importation et de bénéficier ainsi, pleinement, d'un meilleur accès au marché;

14. Calls for adequate financial and technical assistance to be provided to ACP States, to enable them to meet EU import regulations and standards and thus fully benefit from improved market access;


16. souligne que les règles commerciales doivent être accompagnées d'un soutien accru à l'égard de l'aide liée au commerce; demande que des engagements concrets soient pris avant la fin des négociations sur les APE en ce qui concerne l'aide liée au commerce et les coûts d'ajustement associés aux APE, en ce compris une assistance technique qui permette aux pays ACP de satisfaire aux règlements et normes de l'Union européenne en matière d'importation et de bénéficier ainsi, pleinement, de l'amélioration de l'accès au marché;

16. Stresses that trade rules must be accompanied by an increase in support for trade-related assistance; calls for concrete commitments to be made prior to the conclusion of EPA negotiations, addressing both trade-related assistance and the adjustment costs associated with EPAs, including technical assistance to enable ACP States to meet EU import regulations and standards and thus fully benefit from the improved market access;


Notre visite a eu lieu à un moment historique pour la Palestine, après la prestation de serment d’un nouveau gouvernement issu d’élections libres et démocratiques. Ce gouvernement, contesté par les États-Unis et l’Union européenne, alors qu’il bénéficie du soutien de 60 % du corps électoral, n’a pas hésité à partager le pouvoir avec d’autres forces politiques pour former un gouvernement d’union nationale dirigé par le leader incontestable de l’Autorité palestinienne, Abu Mazen, respectant ainsi pleinement les appels du conseil de la L ...[+++]

Our visit was made at an historic moment in Palestine, following the swearing in of a new government that was the product of free and democratic elections, a government which, even though it had the support of 60% of the electoral body, when it was challenged by the United States and the European Union, did not hesitate to share power with other political forces in order to form a national unity government under the unquestioned leader of the Palestinian Authority, Abu Mazen, in faithful obedience to the calls of the Arab League Council.


Pourtant, ainsi que le soulignent la communication sur les perspectives du marché intérieur de l'énergie et l'enquête sur l'état de la concurrence dans les secteurs du gaz et de l'électricité, des obstacles empêchent toujours l'économie et les consommateurs européens de pleinement bénéficier des avantages de l'ouverture des marchés du gaz et de l'électricité.

Nevertheless, as highlighted by the Communication on prospects for the internal energy market and the inquiry into competition in the gas and electricity sectors, there are obstacles which continue to prevent both the economy and European consumers from fully benefiting from the advantages of opening up the gas and electricity markets.


Pour permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, il y a lieu, notamment, de favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux ferroviaires nationaux ainsi que l'accès à ces réseaux, en mettant en œuvre toute action qui peut s'avérer nécessaire dans le domaine de l'harmonisation des normes techniques, comme prévu à l'article 155 du traité.

In order to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local authorities to benefit to the full from the advantages deriving from the establishing of an area without internal frontiers, it is appropriate, in particular, to improve the interlinking and interoperability of the national rail networks as well as access thereto, implementing any measures that may prove necessary in the field of technical standardisation, as provided for in Article 155 of the Treaty.


(1) Pour permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, il y a lieu, notamment, de favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux ferroviaires nationaux ainsi que l'accès à ces réseaux, en mettant en oeuvre toute action qui peut s'avérer nécessaire dans le domaine de l'harmonisation des normes techniques, comme prévu à l'article 155 du traité.

(1) In order to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local authorities to benefit to the full from the advantages deriving from the establishing of an area without internal frontiers, it is appropriate, in particular, to improve the interlinking and interoperability of the national rail networks as well as access thereto, implementing any measures that may prove necessary in the field of technical standardisation, as provided for in Article 155 of the Treaty.


(6) Les mesures qui bénéficient du concours des Fonds structurels ainsi que les autres mesures communautaires dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnelle ne sont pas suffisantes en elles-mêmes pour promouvoir cette intégration; il est donc opportun de soutenir des mesures spécifiques pour permettre aux réfugiés et personnes déplacées de bénéficier pleinement des programmes mis en place.

(6) Since measures supported by the Structural Funds and other Community measures in the field of education and vocational training are not in themselves sufficient to promote such integration, support should be given for special measures to enable refugees and displaced persons to benefit fully from the programmes which are organised.


considérant que, pour permettre aux citoyens de l'Union, aux opérateurs économiques, ainsi qu'aux collectivités régionales et locales de bénéficier pleinement des avantages découlant de la mise en place d'un espace sans frontières intérieures, il y a lieu, notamment, de favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux nationaux de trains à grande vitesse ainsi que l'accès à ces réseaux;

Whereas in order to enable citizens of the Union, economic operators and regional and local authorities to benefit to the full from the advantages deriving from establishing an area without internal frontiers, it is advisable, in particular, to improve the interlinking and interoperability of national high-speed train networks, as well as access thereto;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi pleinement bénéficier ->

Date index: 2025-04-28
w