Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aimerions avoir davantage » (Français → Anglais) :

Le sénateur Tkachuk: Nous aimerions avoir davantage de renseignements au sujet du Kilimandjaro et du parc national des Glaciers.

Senator Tkachuk: We would appreciate more information on Kilimanjaro and Glacier National Park.


Sont-ce là des pays avec lesquels nous aimerions avoir davantage d’échanges culturels?

Are these countries with whom we wish to have more cultural exchange?


Nous aimerions que les paroles se traduisent par davantage d’efficacité dans notre travail. Je suis troublé par la situation du défenseur bien connu des droits de l’homme Haytham Al-Maleh, qui a été condamné à trois ans d’emprisonnement pour avoir défendu les droits de l’homme et exprimé ouvertement ses opinions.

I am disturbed by the situation of the well-known human rights defender Haythan Al-Maleh, who has been sentenced to three years’ imprisonment for defending human rights and openly expressing his opinions.


(1135) Comm. adj. William Lenton: Il ne fait aucun doute que nous aimerions avoir davantage de ressources dans ce domaine.

(1135) A/Commr William Lenton: Certainly, I don't think there is any secret that we could use more resources in that area.


Nous aimerions avoir davantage d'argent à investir dans le domaine agricole, mais nous avons clairement dit que les soins de santé constitueraient notre priorité.

We would love to have more money to inject into it, but we have made it clear that our number one priority is health care.


Certes, nous aimerions avoir davantage de services, et peut-être une relance de l'économie le permettra-t-elle.

Certainly we'd like to see more services, but maybe an improved economy will help that out in the future.


La partie consultation du rapport, dans ce cas-ci, serait destinée aux organisations communautaires comme la nôtre, et je crois que le Quebec Community Groups Network, ou QCGN, a indiqué qu'il doit y avoir davantage de consultations au sein de la population, afin que nous puissions nous prononcer sur ce à quoi nous aimerions que serve une partie de ces fonds.

The consultation portion in this case would be for community organizations like ours, and I think Quebec Community Groups Network, QCGN, has said that we need more consultation at the grassroots level, so that we can give input on where we would like to see some of this money go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerions avoir davantage ->

Date index: 2021-06-17
w