Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aimerait-elle mieux " (Frans → Engels) :

Est-ce que la population semble préférer l'idée d'avoir une espèce de crédit d'impôt ou un traitement fiscal particulier pour leur permettre de payer les garderies, ou aimerait-elle mieux laisser au gouvernement le soin de verser de l'argent directement aux centres de la petite enfance pour qu'elles puissent assurer un très faible tarif journalier de 5 $ ou 7 $ par jour?

Does the population seem to prefer the idea of having some kind of tax credit or special tax treatment to allow parents to pay for child care, or would it prefer to leave it up to the government to grant money directly to early child care centres in order for them to be able to offer a very low daily rate of $5 or $7?


Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, plutôt que d'imposer aux compagnies minières canadiennes qui oeuvrent à l'étranger des normes contraignantes en matière de responsabilités sociale et environnementale, le ministre aimerait mieux qu'elles s'imposent elles-mêmes des critères volontaires.

Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, instead of imposing restrictive standards in terms of social and environmental responsibilities on Canadian mining companies operating abroad, the minister would prefer to let them self-regulate.


Mme Catterall, pour sa part, a dit, un soir que le général était ici, que si elle avait deux enfants à la guerre, elle aimerait mieux que le général aille faire sa job plutôt que d'être ici, au Parlement, alors qu'au début de son discours, le général disait qu'il était fier d'être parmi nous pour essayer d'éclaircir les choses.

One evening when the general was testifying, Ms. Catterall commented that if she had two children in the forces, she would prefer to see the general go off and do his job rather then spend his time before a parliamentary committee. Yet, at the start of his presentation, the general said he was proud to be among us to shed light on certain matters.


On lui dira: «Bon, tu as travaillé tout le temps dans le domaine de la construction, mais le domaine dans lequel il y aura de l'emploi disponible à l'avenir, c'est le tourisme; alors, il faudrait que tu ailles suivre un cours de 52 semaines en tourisme». Cette personne, qui n'a pas nécessairement été dans ce secteur, qui se fait dire ça et qui pense qu'elle n'a pas nécessairement tout ce qu'elle faut pour aller là-dedans, qu'elle aimerait mieux y penser un peu plus longuement pour regarder s'il n'y a pas d'autres programmes ou autre chose qui l'intéresse plus, va se ramasser devant une situation ...[+++]

If we tell him: ``Well, you always worked in construction, but the area where we expect employment in the future is tourism, you must go and take a 52-week course in tourism'', this person, who never worked in that sector and thinks he might not have what it takes and would rather think about it a little longer and find out whether there are other programs or other things which would interest him more, is going to face a situation where he will not be at liberty to refuse.


Même si ces données ne sont pas disponibles présentement, il est difficile de nier qu'elles seraient pertinentes dans le cas où une province ou un territoire aimerait mieux comprendre les réalités linguistiques de son système.

Although this information is not available at present, there can be no doubt that it would be useful in the event a province or territory wanted to have a better idea of the linguistic realities of its system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimerait-elle mieux ->

Date index: 2024-10-14
w