Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs quelles leçons pouvons-nous » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, quelles leçons pouvons-nous en tirer pour renforcer la sécurité des réseaux de communication intereuropéens et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure, y compris le réseau COREU, et les protéger contre les cyberattaques?

Also, what lessons are being learned to strengthen the security of inter-European communications networks and the functioning of the European External Action Service, including the Correspondence Européenne network and security against cyber attacks?


L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes naturelles pour se couvrir contre le risque fina ...[+++]

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

This paper sets out how we can strengthen that policy for the future.


Nous ne pouvons par ailleurs pas oublier l'Italie, qui fait face actuellement à l'augmentation saisonnière du nombre d'arrivées.

But we also cannot forget Italy, where the seasonal increase of arrivals is happening.


Quelles leçons pouvons-nous tirer d’autres régions du monde où les éruptions volcaniques sont plus fréquentes, comme les États-Unis, l’Indonésie, etc.?

What can we learn from other parts of the world where volcano eruptions are more common, such as the United States, Indonesia and others?


Quelle leçon pouvons-nous tirer de cette situation?

What lesson can we learn from this situation?


Quelles leçons pouvons-nous tirer à propos de la sécurité de l’approvisionnement?

What lessons can we learn about security of supply?


Quelles leçons pouvons-nous tirer de notre propre expérience et qui pourraient entraîner une révision de la directive, ou au moins une révision de la manière dont les États membres l'appliquent ?

What lessons are there from our experience which could underpin the revision of the directive, or at least a revision of the way that Member States are applying it?


Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

This paper sets out how we can strengthen that policy for the future.


Le but de la consultation est d'apprendre de quelle manière nous pouvons améliorer la législation communautaire sur les eaux de baignade et sa mise en oeuvre.

The objective of the consultation is to learn how we can improve our bathing water legislation and its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs quelles leçons pouvons-nous ->

Date index: 2022-10-29
w