Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs nous serions » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du financement, nous avons un budget fixe, mais comme les demandes augmentent, il nous faut chercher de l'aide financière ailleurs. Nous serions donc reconnaissants au MPO de continuer à tenir compte du CRRG dans l'élaboration de stratégies de gestion des pêches et de recherche pour la région visée par le règlement de la revendication des Gwich'in.

Again, funding, we do operate under a fixed budget and, with increasing demands, we need to seek outside financial assistance, so it would be appreciated if DFO would continue to consider the GRRB when developing strategies for fisheries management and research in the GSA.


Par ailleurs, je suis convaincu qu’en autorisant les poursuites contre les clients de prostituées, nous nous serions fourvoyés, car, dans d’autres circonstances, ils ne sont pas poursuivis.

I am also convinced that we would have done ourselves a disservice by making customers of prostitutes liable to prosecution, because this is not something we would have prosecuted otherwise.


Je voudrais d’ailleurs vous rappeler que si cela ne s’appliquait pas, nous ne serions pas en position d’interdire les importations de viande du Brésil et nous ne pourrions pas stopper les importations de lait et de produits laitiers de Chine, etc.

Furthermore, I would remind you of something else: if this did not apply, then we would not be in a position to ban imports of meat from Brazil and we would not be able to stop the importation of milk and dairy produce from China and so on.


Par ailleurs, nous serions curieux de voir s’il est possible de s’inspirer de l’expérience des conseils de santé de district en Nouvelle-Zélande pour améliorer la prestation des services de santé mentale aux Canadiens qui résident dans les régions rurales et éloignées.

In addition, the Committee will be interested to see if it is possible to draw on the experience of the smaller District Health Boards in New Zealand in order to find ways of improving the delivery of mental health services to Canadians living in rural and remote areas.


Comme je l’ai dit, c’est un parti qui est également représenté dans cette Assemblée et nous serions bien avisés - et nous y sommes d’ailleurs obligés - d’attirer l’attention sur le fait que le niveau croissant d’agression à l’égard des journalistes dont les points de vue déplaisent à certaines forces politiques ne s’observe pas seulement à l’extérieur de l’Union européenne, mais aussi à l’intérieur.

As I said, this is a party that is also represented in this House and we would be well advised – indeed we are called upon – to draw attention to the fact that the increasing level of aggression towards journalists whose views are distasteful to certain political forces is to be found not only outside but also inside the European Union.


S’il n’y avait pas d’engagement unique, aucun principe selon lequel il n’y a d’accord sur rien tant qu’il n’y a pas d’accord sur tout, nous serions fort affaiblis, et pas seulement nous d’ailleurs, d’autres membres de l’OMC seraient également moins en mesure de protéger leurs intérêts vitaux.

If there were no single undertaking, no principle that nothing is agreed until everything is agreed, then we would be much weakened and not only us but also other WTO members would be less able to protect their vital interests.


Ce que je crains par ailleurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, c’est que sans clarté, le vrai choix auquel nous serions confrontés consisterait à nous satisfaire du traité de Nice et gagner un peu de temps pour réfléchir à la manière de résoudre le problème. Si je devais choisir entre me satisfaire du traité de Nice et gagner un peu de temps pour réfléchir à la manière de résoudre le problème, je choisirais de disposer de temps supplémentaire.

What, moreover, I fear, Mr President-in-Office of the Council, is that, if no clarity is brought about, the real choice we shall face will be that between being satisfied with the Treaty of Nice and gaining a little more time; and, if I have to choose between being satisfied with the Treaty of Nice and gaining a little more time to think through how we resolve the situation, I prefer to have more time.


L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, si nous pouvions avoir la coopération des autorités gouvernementales du pays où se trouve M. ben Laden pour le citer devant un tribunal à La Haye ou ailleurs, nous serions heureux de préconiser cette solution.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, if we could have the co-operation of those governmental authorities who have Mr. bin Laden within their jurisdiction to present him to a tribunal in The Hague or anywhere else, we would be happy to advocate that.


Si nous prenons l'approche purement professionnelle, purement technique et que nous écoutons les témoignages des professionnels au sujet de l'article 745, c'est-à-dire ceux qui sont régulièrement appelés à défendre les détenus ou à appuyer les demandes des détenus concernant l'application de l'article 745, si nous écoutions tous ces professionnels, nous serions portés à ne même pas vouloir amender l'article 745, à ne pas y toucher et à laisser le système fonctionner. D'ailleurs, le systè ...[+++]

If we took a purely professional or technical view of section 745, based on the testimonies of professionals who are called upon to defend inmates or support applications made by inmates under section 745, if we were to listen to these professionals, we would be inclined not to amend or even touch section 745 in any way and not to interfere with a system that works quite well, according to them.


Si la question n'avait pas été résolue ailleurs, nous serions confrontés à une situation très grave.

So certainly if it hadn't been resolved elsewhere, we'd have a very critical situation to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs nous serions ->

Date index: 2025-06-21
w