Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs erasmus mundus contribue aussi » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, Erasmus Mundus contribue aussi à promouvoir l’excellence universitaire dans l’enseignement supérieur européen, dès lors qu’il encourage les établissements européens d’enseignement supérieur à renforcer la coopération et le travail conjoint avec d’autres établissements de ce type considérés comme des « références mondiales » dans certaines disciplines.

Erasmus Mundus has also begun to make a contribution to the promotion of academic excellence in European higher education, in particular by encouraging European HEIs to foster co-operation and joint working with other HEIs regarded as “world-class” in particular subject disciplines.


Par ailleurs, Erasmus Mundus contribue aussi à promouvoir l’excellence universitaire dans l’enseignement supérieur européen, dès lors qu’il encourage les établissements européens d’enseignement supérieur à renforcer la coopération et le travail conjoint avec d’autres établissements de ce type considérés comme des « références mondiales » dans certaines disciplines.

Erasmus Mundus has also begun to make a contribution to the promotion of academic excellence in European higher education, in particular by encouraging European HEIs to foster co-operation and joint working with other HEIs regarded as “world-class” in particular subject disciplines.


[3] Dans le contexte de l'enseignement supérieur, cet avantage systématique de la mobilité est démontré par l'étude intitulée The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation , décembre 2008, ( [http ...]

[3] For the higher education sector this systemic benefit has been proved by a study on "The impact of Erasmus on European higher education: quality, openness and internationalisation", Dec. 2008, [http ...]


Sans préjudice des dispositions des règlements et accords visés au premier alinéa, la Commission veille par ailleurs à ce que les propositions de partenariat Erasmus Munduspondent aux normes de qualité académique les plus élevées tout en tenant compte de la nécessité d'une représentation géographique aussi équilibrée que possible.

Without prejudice to the provisions of the Regulations and Agreements referred to in the first paragraph, the Commission shall also ensure that Erasmus Mundus partnership proposals meet the highest academic quality standards, while taking into account the need for a geographical representation that is as balanced as possible.


Sans préjudice des dispositions des règlements et accords visés au premier alinéa, la Commission veille par ailleurs à ce que les propositions de partenariat Erasmus Munduspondent aux normes de qualité académique les plus élevées tout en tenant compte de la nécessité d'une représentation géographique aussi équilibrée que possible.

Without prejudice to the provisions of the Regulations and Agreements referred to in the first paragraph, the Commission shall also ensure that Erasmus Mundus partnership proposals meet the highest academic quality standards, while taking into account the need for a geographical representation that is as balanced as possible.


Le comité de sélection veille à ce que les masters et les doctorats Erasmus Munduspondent aux normes de qualité académique les plus élevées, tout en tenant compte de la nécessité d'une représentation géographique aussi équilibrée que possible.

The selection board shall ensure that Erasmus Mundus masters programmes and doctoral programmes correspond to the highest academic quality, while taking into account the need for a geographical representation that is as balanced as possible.


Erasmus Mundus contribue à la mise en place d'une coopération plus structurée entre l’Union européenne et les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, mais les faibles taux de participation aux partenariats (action 3) prouvent qu’il reste encore du chemin à parcourir à cet égard.

Erasmus Mundus has made some progress in beginning to develop more structured co-operation in higher education between the EU and third countries, although the low participation rates in Partnerships (Action 3) suggest that more still needs to be done in this area.


La participation au programme Erasmus Mundus est aussi perçue comme potentiellement bénéfique pour les perspectives de carrière des étudiants.

Looking ahead, participation in Erasmus Mundus was also viewed as potentially bringing benefits for students in terms of their future career development.


Erasmus Mundus contribue à la mise en place d'une coopération plus structurée entre l’Union européenne et les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, mais les faibles taux de participation aux partenariats (action 3) prouvent qu’il reste encore du chemin à parcourir à cet égard.

Erasmus Mundus has made some progress in beginning to develop more structured co-operation in higher education between the EU and third countries, although the low participation rates in Partnerships (Action 3) suggest that more still needs to be done in this area.


La participation au programme Erasmus Mundus est aussi perçue comme potentiellement bénéfique pour les perspectives de carrière des étudiants.

Looking ahead, participation in Erasmus Mundus was also viewed as potentially bringing benefits for students in terms of their future career development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs erasmus mundus contribue aussi ->

Date index: 2024-10-20
w