Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Comité Erasmus Mundus
De panique
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Mastère Erasmus Mundus
Ou bien
Renvoi «voir aussi»
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «mundus est aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]






plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi bien le programme Erasmus Mundus que le programme Tempus promeuvent la coopération dans l'enseignement supérieur entre l'UE et le reste du monde.

Both the Erasmus Mundus and Tempus programmes promote cooperation in higher education between the EU and rest of the world.


Le programme MEDIA Mundus de l’Union européenne a soutenu la projection de films chinois tels que Back to 1942, de Feng Xiaogang, et Judge Archer, de Xu Haofeng, au Festival du film de Rome; il a aussi facilité des rencontres entre cinéastes européens et chinois aux festivals du film d’Udine, de Varsovie et de Rome.

The European Union's MEDIA Mundus programme supported screenings of Chinese films such as Back to 1942 by Feng Xiaogang and Judge Archer by Xu Haofeng at the Rome Film Festival, as well as industry meetings between EU and Chinese film-makers at the Udine, Warsaw and Rome film festivals.


Je ne veux pas entrer dans les détails, mais j’encourage fréquemment les ministres à examiner les Fonds structurels afin de voir dans quelle mesure ceux-ci pourraient s’avérer utiles à la mobilité des étudiants et dans quelle mesure d’autres programmes, comme Erasmus Mundus, pourraient aussi permettre de construire un espace éducatif européen plus attrayant.

I do not want to go into details, but I frequently encourage ministers to look into structural funds to see how they could serve the mobility of students; how other programmes like Erasmus Mundus could also help to build a more attractive European educational space.


– (SL) Un grand nombre de commissions ont participé au débat sur le programme Erasmus Mundus, aussi n’a-t-il pas été aisé à la rapporteure de trouver des solutions de compromis.

– (SL)A large number of committees were involved in discussing the Erasmus Mundus programme so it was no easy task for the rapporteur to find compromise solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis entièrement d’accord pour dire qu’Erasmus Mundus est un instrument très important, non seulement pour la mobilité, mais aussi pour l’ensemble du processus visant, par exemple, à rendre les universités européennes plus attrayantes et à créer un espace européen de l’enseignement supérieur, à savoir, le processus de Bologne.

I wholly agree that Erasmus Mundus is a very important instrument, not only for mobility but also for the entire process of, for example, making European universities more attractive and creating a European space for higher education, that is, the Bologna process.


Je veux remercier aussi la présidente de l’Association Erasmus Mundus ainsi que les agences exécutives qui ont su nous apporter leur expertise mais surtout leur expérience.

I would also like to thank the president of the Erasmus Mundus Association and the executive agencies that have been able to help us with their expert knowledge and, above all, their experience.


Par ailleurs, Erasmus Mundus contribue aussi à promouvoir l’excellence universitaire dans l’enseignement supérieur européen, dès lors qu’il encourage les établissements européens d’enseignement supérieur à renforcer la coopération et le travail conjoint avec d’autres établissements de ce type considérés comme des « références mondiales » dans certaines disciplines.

Erasmus Mundus has also begun to make a contribution to the promotion of academic excellence in European higher education, in particular by encouraging European HEIs to foster co-operation and joint working with other HEIs regarded as “world-class” in particular subject disciplines.


Elles ont décidé d'examiner les moyens de renforcer la coopération en matière d'éducation et ont exprimé la volonté d'accroître la participation des pays du CCG au programme communautaire Erasmus Mundus à travers la création d'un "guichet CCG". Elles ont aussi décidé de convoquer une réunion d'experts en vue d'examiner les modalités opérationnelles d'une telle coopération, y compris les questions liées au financement.

They agreed to explore ways to strengthen co-operation in the field of education and expressed their ambition to help strengthen the participation of GCC countries in the EC’s Erasmus Mundus programme through the creation of a ‘GCC Window’, they agreed to call an expert meeting to consider operational arrangements for such cooperation including on financing issues.


Ils se sont aussi félicités du renforcement de la coopération dans l'enseignement supérieur grâce au programme Erasmus Mundus et ils ont prévu d'organiser à Pékin, en 2005, un forum Chine-UE consacré à l'enseignement supérieur.

They also welcomed the strengthening of cooperation in higher education through the Erasmus Mundus programme and planned to hold a China-EU forum on higher education in Beijing in 2005.


Vous êtes venu vers moi en votre qualité de président honoraire et, tout en me prenant par le bras, vous m’avez dit: "Cher Monsieur Fatuzzo, non seulement vous devez voter, et je vous conseille de voter pour le rapport de Mme de Sarnez qui prévoit la mise en place de "masters Erasmus Mundus" qui permettront des échanges culturels entre jeunes gens, mais vous devez aussi proposer la fondation des masters Fatuzzus Mundus pour les seniors - je répète: masters seniors Fatuzzus Mundus - pour qu’il y ait des échanges interculturels entre le ...[+++]

You came up to me, as honorary President, linked arms with me and said: ‘Dear Mr Fatuzzo, you not only have to vote, and I advise you to vote, for Mrs de Sarnez’s report that provides for the Erasmus Mundus masters for cultural exchanges between young people, but you must also propose the foundation of the Fatuzzus Mundus senior masters – I repeat: Fatuzzus Mundus senior masters – so that there can be intercultural exchanges between pensioners, who would dearly love this’.




D'autres ont cherché : attaque     comité erasmus mundus     autrement     de panique     il est aussi envisagé     il se peut aussi     mastère erasmus mundus     ou bien     renvoi voir aussi     une autre solution consiste à     à défaut     mundus est aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mundus est aussi ->

Date index: 2025-07-17
w