Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "aient reconnu cela " (Frans → Engels) :

Malgré leurs préoccupations et malgré le fait qu'ils aient reconnu que cela devait figurer au projet de loi, aucun amendement n'a été présenté par les sénateurs siégeant au comité; et à ce sujet, j'aimerais attirer l'attention du sénateur Segal particulièrement.

Despite the senators' concerns and the fact that they recognized that this should be included in the bill, those on the committee did not propose any amendments, and I am talking to Senator Segal in particular.


Bien que cinq États membres n’aient toujours pas reconnu ce pays, cela ne devrait pas être une raison suffisante pour ne pas accorder aux habitants du Kosovo, en tant que territoire, le droit de voyager librement dans l’Union européenne.

Even though five EU countries do not recognise it, this alone should not be a reason not to grant Kosovo as a territory the right to freedom of travel to the European Union.


Cela a été reconnu dans le rapport indépendant élaboré en juillet 2009 par un panel de six éminents experts, et bien que les premiers projets n’aient pas débuté avant le second semestre 2008, beaucoup démontrent déjà des résultats très prometteurs et exploitables.

This was acknowledged in the independent review carried out in July 2009 by a panel of six eminent experts, and although the first projects did not begin until the second half of 2008, many are already showing highly promising and exploitable results.


Je suis très heureuse que de nombreux députés de l'opposition aient reconnu cela et qu'ils se soient fait un devoir d'en parler (1345) [Français] M. André Harvey (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole sur le projet de loi C-55.

I am extremely pleased that a good number of opposition members have recognized that and have made a point of being here to speak to the issue (1345) [Translation] Mr. André Harvey (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-55.


Tout cela mérite nos félicitations, tout comme, à mon avis, le fait que les premiers ministres aient reconnu qu'il faut agir pour offrir aux Canadiens un régime d'assurance-médicaments dans le contexte des maladies catastrophiques et décidé d'affecter 1,3 milliard de dollars à la santé des Premières nations.

This is a praiseworthy step forward, as are, I would argue, the recognition by the first ministers of the need for action to provide catastrophic prescription drug coverage for Canadians and the decision to allocate $1.3 billion for first nations health.


En toute déférence, nous avons appris qu'en réponse à une question semblable posée dans l'autre endroit, le leader du gouvernement avait reconnu que le ministère de la Santé avait accéléré le processus des tests de la version générique du Cipro, et cela, bien que ceux-ci n'aient pas donné de résultats concluants.

With all due respect, we have just learned that in response to a similar question in the other place the leader of the government acknowledged that the testing process for the generic version of Cipro has been fast tracked by Health Canada and that the tests were not yet conclusive.


Tout cela a changé le 11 septembre 2001, mais, bien que beaucoup de gens aient reconnu qu'il fallait changer la façon dont nous voyions les choses, le gouvernement ne l'a pas fait.

All of that changed as of September 11, 2001, but although a lot of people recognized that we had to change how we look at things, the government did not recognize it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient reconnu cela ->

Date index: 2024-12-01
w