En particulier au niveau de l'appel tant au plan régional que national, la responsabilité de trancher les griefs est souvent confiée à des gens qui n'ont ni les connaissances, ni les moyens de les acquérir, et, et qui plus est, ne sont pas véritablement habilités à solutionner le problème, si tant est qu'ils en aient reconnu l'existence.
Particularly at the appellate level, both regional and national, responsibility for the disposition of the grievances is often given to people with neither the knowledge nor the means of acquiring it and, worse, with no real authority to remedy the problem should they be prepared to acknowledge its existence.