Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aient augmenté tandis » (Français → Anglais) :

Avec la manière dont l'accord a été négocié, le niveau est très inégal, où les pays développés ont dit d'accord, nous n'augmenterons pas les subventions, bien qu'en fait elles aient augmenté, tandis que les pays pauvres se font dire, en gros, non, vous ne pouvez pas appuyer la consolidation de votre assise agricole parce que, alors, les règles du jeu ne seront plus égales.

Because of the way the agreement was negotiated, it's at a very uneven level where developed countries have said, all right, we won't increase the subsidies, although in fact they have increased, whereas poor countries are essentially being told, no, you can't support the strengthening of your agriculture base because then it's not a level playing field.


Avec la manière dont l'accord a été négocié, le niveau est très inégal, où les pays développés ont dit d'accord, nous n'augmenterons pas les subventions, bien qu'en fait elles aient augmenté, tandis que les pays pauvres se font dire, en gros, non, vous ne pouvez pas appuyer la consolidation de votre assise agricole parce que, alors, les règles du jeu ne seront plus égales.

Because of the way the agreement was negotiated, it's at a very uneven level where developed countries have said, all right, we won't increase the subsidies, although in fact they have increased, whereas poor countries are essentially being told, no, you can't support the strengthening of your agriculture base because then it's not a level playing field.


Il semble que, de 1971 à 1997, les revenus nets des agriculteurs n'aient pas augmenté, tandis que leurs recettes brutes ont connu une augmentation spectaculaire, de l'ordre de 3 milliards de dollars.

It appears that farmers' net incomes from 1971 to 1997 have not gone up, whereas their gross receipts are way up, in the range of $3 billion.


9. souligne avec inquiétude les retards qu'accuse la mise en œuvre de la politique de cohésion durant la période de programmation actuelle; souligne que, bien qu'une large majorité des programmes opérationnels aient été acceptés, la mise en œuvre proprement dite se trouve à un stade très précoce; souligne toutefois que des évaluations peuvent être réalisées en ce qui concerne l'orientation des ressources stratégiques aux priorités qui contribuent à la génération de croissance et d'emplois durables; relève dans ce contexte que, selon la première évaluation publiée par la Commission, les montants alloués à la recherche et à l'innovation ...[+++]

9. Stresses with concern the delays in implementing cohesion policy during the current programming period; points out that, although a large majority of operational programmes have now been agreed, the implementation itself is still at a very early stage; stresses, nevertheless, that assessments can be made as regards directing policy resources to priorities that contribute to sustainable growth and jobs; notes, in this context, that according to the first evaluation released by the Commission, the amounts allocated to R&I, support for SMEs, ICT, the low-carbon economy, employment, social inclusion, education and capacity-building hav ...[+++]


Bien que depuis 1996 les prix alimentaires aient augmenté de 3,3 % par an, les prix perçus par les agriculteurs n’ont augmenté que de 2,1 % tandis que les coûts d’exploitation ont augmenté de 3,6 %, ce qui prouve que la chaîne alimentaire ne fonctionne pas correctement.

Although food prices have risen by 3.3% per year since 1996, the prices farmers receive have only risen by 2.1% whilst operational costs have increased by 3.6%, proving that the food supply chain is not functioning properly.


Bien que les prix alimentaires aient augmenté de 3,3 % par an au sein de l’UE depuis 1996, les prix perçus par les agriculteurs n’ont augmenté que de 2,1 % tandis que les coûts d’exploitation ont grimpé de 3,6 %, ce qui prouve qu’il y a un déséquilibre dans la chaîne d’approvisionnement alimentaire en raison de la position dominante des négociants de l’agroalimentaire, des fournisseurs d’intrants, des transformateurs et des distributeurs.

Although food prices in the EU have risen by 3.3% per year since 1996, the prices offered to farmers have only risen by 2.1% whilst operational costs have increased by 3.6%, which proves the imbalance in the food supply chain, due to the dominant position of agri-business traders, input companies, processors and retailers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aient augmenté tandis ->

Date index: 2025-06-05
w