Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aidé ce pays à surmonter un très triste chapitre " (Frans → Engels) :

L'aide à l'éducation est également très importante, et de nombreux pays manquent de fonds à ce chapitre.

Aid in the form of providing funds for education is also very important, and that is lacking in many parts of the world.


Dans le chapitre sur l'ESB du Code (version de 2013), l'expression «appréciation de l'émission» a été remplacée par la formule «appréciation du risque d'introduction». En outre, d'importantes modifications ont été apportées au tableau des valeurs cibles pour les pays ou régions afin de mieux tenir compte des besoins des pays possédant un cheptel bovin réduit, voire très réduit. ...[+++]

In the BSE chapter of the 2013 version of the Code, the expression ‘release assessment’ has been replaced by ‘entry assessment’, and the table providing the points targets for a country or region has been significantly amended to better meet the needs of countries with a small or very small cattle population.


Il est très triste que les États membres de l’UE exportent leurs déchets toxiques vers des pays d’Afrique pratiquement impuissants à éviter cette situation, et parmi ces déchets il y a des composants toxiques comme le plomb, le cadmium, le mercure, l’amiante, et autres substances encore.

It is a very sad fact that EU Member States export their toxic waste to African countries that are almost powerless to prevent this, and it includes toxic elements such as lead, cadmium, mercury, asbestos and others.


– (MT) Monsieur le Président, lorsque je vois ce qu’il se passe en Albanie, cela me rend très triste car cela me rappelle l’histoire de mon pays au début des années 80, il y a trente ans, lorsque Malte était confrontée à une situation similaire: division profonde, tensions, rivalités politiques, menaces et même violences.

– (MT) Mr President, when I look at what is happening in Albania, it saddens me greatly because I recall my country’s own history in the beginning of the eighties, thirty years ago that is, when Malta was facing a similar situation: deep division, tension, political rivalry, threats and even violence.


Comme je l'ai dit, le député qui a présenté le projet de loi C-302, Loi de reconnaissance et d'indemnisation des Canadiens d'origine italienne, lié à ce triste chapitre de l'histoire de notre pays, avait, je crois, de bonnes intentions, mais cela ne change en rien le fait que c'est un très mauvais projet de loi qui divise les Ca ...[+++]

As I said, the hon. member who brought forward Bill C-302, Italian-Canadian Recognition and Restitution Act, in relation to this dark chapter in our nation's history, has done so I believe with good intent, but it does not change the fact that it is a very bad bill and divides Canadians of Italian descent.


Cette très triste occasion pourrait servir à catalyser une discussion visant à situer les relations entre l’Union européenne et Cuba dans un cadre bilatéral général qui permette un dialogue permanent et constructif concernant les droits de l’homme, au même niveau que les accords de l’Union européenne avec les pays tiers.

This very sad occasion could act as a catalyst for a discussion aimed at positioning the relations between the European Union and Cuba, within a comprehensive bilateral framework providing for permanent, constructive dialogue on human rights, on an equal footing with the European Union’s agreements with third countries.


Alors, seulement, ce très triste chapitre de l’histoire de la région pourra véritablement être refermé.

Only then can this very sad chapter in the region’s history be truly closed.


J’en fais malheureusement la triste expérience avec mon pays où des projets très récents présentent des défauts d’exécution, ce qui les rend dangereux et ne permet pas toujours un usage en toute sécurité. En conséquence, la Commission européenne doit procéder à un contrôle rigoureux de la qualité des travaux.

I have the particularly sad experience of my own country, where new projects have very serious levels of poor workmanship, which is why they are dangerous and cannot always be used safely. Consequently, the quality of works needs to be strictly controlled by the European Commission.


Nous continuons à suivre de près certains risques potentiels et certaines questions en suspens. Ainsi, nous sommes très attentifs à la situation des minorités nationales et nous nous efforçons de prendre des mesures concrètes pour surmonter la discrimination sociale dont la population Rom, notamment, est victime dans un certain nombre de pays.

We continue to monitor potential risks and unresolved issues - we view with concern the situation of national minorities and are seeking concrete measures against social discrimination, particularly as it affects the Roma population in a number of countries.


J'ai vu comment elle avait aidé ce pays à surmonter un très triste chapitre de son histoire.

I watched how it assisted South Africa in coming to grips with a very sad chapter of its history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aidé ce pays à surmonter un très triste chapitre ->

Date index: 2022-05-15
w