Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Concrétion de dépôt
Concrétion de ruissellement
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Coulée de calcite
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Surmonter les obstacles

Traduction de «concrètes pour surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme et mesures concrètes en vue de surmonter les obstacles à la réalisation, entre 1986 et l'an 2000, des buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement,

Forward-Looking Strategies of Implementation for the Advancement of Women and Concrete Measures to Overcome Obstacles to the Achievement of the Goals and Objectives of the United Nations Decade for Women for the Period 1986 to the Year 2000: Equality, Dev


magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling








surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety


atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid




Réunion d'experts sur les obstacles au désarmement et les moyens de les surmonter

Expert Meeting on the Obstacles to Disarmament and the Ways of Overcoming them (Paris, April 1978)


coulée de calcite | concrétion de ruissellement | concrétion de dépôt

flowstone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour surmonter ces problèmes, elles ont besoin de disposer d’un financement approprié, y compris grâce à des programmes régionaux de soutien aux entreprises, d’une information en temps utile et d’une assistance concrète apportée par les organisations de soutien aux entreprises, comme les chambres de commerce et les services de conseil.

To overcome this they need the availability of appropriate funding, including through regional business support programmes, timely information, and concrete assistance provided by business support organisations such as the chambers of commerce and consulting services.


L'initiative eLearning s'inscrit dans le cadre du Plan d'action global eEurope [2], qui « a pour but de permettre à l'Europe d'exploiter ses points forts et de surmonter les obstacles à une intégration et une utilisation accrues des technologies numériques», et dans celui du Rapport sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation [3], en retenant les technologies de l'information et de la communication comme l'un de ses ...[+++]

The eLearning initiative is part of the comprehensive eEurope Action Plan [2], the aim of which is to allow Europe to exploit its strengths and overcome the barriers holding back the uptake of digital technologies. It also falls in with the Report on the concrete future objectives of education systems [3] by adopting information and communication technology development as one of its objectives.


Elle présente des solutions pour surmonter les obstacles actuels à une utilisation plus efficace des fonds européens, et jette les bases d'un mécanisme de suivi solide visant à garantir des résultats concrets pour les Roms.

It proposes solutions to address the current barriers to a more effective use of EU funds and lays the foundations of a robust monitoring mechanism to ensure concrete results for Roma.


Cette task force avait pour objectif global de fournir une vue d’ensemble des principaux besoins et tendances en matière d’investissement, d’analyser les principaux obstacles et freins à l’investissement et de proposer des solutions concrètes pour les surmonter, de recenser les investissements stratégiques présentant une valeur ajoutée pour l’Union qui pourraient être lancés à court terme et de formuler des recommandations pour la mise en place d’une réserve crédible et transparente de projets pour le moyen à long ...[+++]

The overall objective of the Task Force was to provide an overview of the main investment trends and needs; analyse the main barriers and bottlenecks to investment; propose practical solutions to overcome those barriers and bottlenecks; identify strategic investments with EU added value that could be undertaken in the short run; and make recommendations for developing a credible and transparent pipeline for the medium to long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- revitalisation du Conseil économique transatlantique, fondée sur des mesures concrètes, pour surmonter les obstacles actuels à l'intégration économique et pour réaliser un marché transatlantique d'ici à 2015;

- a revitalization of the Transatlantic Economic Council on the basis of concrete measures to overcome existing barriers to economic integration and to achieve a transatlantic market by 2015;


Le principe de la cohésion territoriale oblige l’UE à formuler des mesures concrètes pour surmonter les handicaps existants et pour exploiter le potentiel de ces régions.

The principle of territorial cohesion obliges the EU to come up with concrete measures to overcome existing handicaps and to exploit the potential of those regions.


20. déplore que, lors de sa réunion du 7 septembre 2009, le Conseil n’ait pas trouvé d’accord sur des mesures concrètes pour surmonter la crise que nous traversons;

20. Finds it regrettable that the Council failed at its meeting of 7 September 2009 to agree on concrete measures to overcome the current crisis;


À cette fin, le Livre blanc présente des suggestions concrètes pour surmonter les obstacles existant à une véritable indemnisation.

To that end, the White Paper offers concrete suggestions to overcome existing hurdles to effective redress.


La présente communication a pour but de soutenir et d'encourager les États membres dans cette entreprise, en recensant les principaux obstacles qui s'opposent à une plus large utilisation de la télémédecine, en aidant à les surmonter et en fournissant des éléments concrets de nature à susciter la confiance dans ces services et à les faire accepter.

The aim of this Communication is to support and encourage Member States in this endeavour, by identifying and helping to address the main barriers hindering the wider use of telemedicine and by providing evidence to build trust and acceptance.


B. considérant que les attentes suscitées par le sommet de Rio en 1992 n'ont pas été comblées, que les engagements pris n'ont pas été honorés, que des obstacles considérables devront être surmontés et que des politiques concrètes devront être définies pour que le sommet de Johannesburg débouche sur des actions concrètes visant à faire du développement durable une réalité,

B. whereas the expectations raised at the Rio Summit in 1992 have not been realised, the commitments have not been honoured, substantial obstacles will have to be overcome and concrete policies will have to be outlined if the Johannesburg Summit is to lead to concrete action to make sustainable development a reality,


w